I strongly disagreed with Wrights opinion but could not dispute it without getting into the very factual issues I was determined to avoid and taking more time away from my work.
我强烈不满,但要反驳就必须重新涉及本案的相关实质性问题,这不但违背了我决心放手的意愿,也将占用我的工作时间。
Without retirement age, it causes / becomes a point of dispute between staff and employer.
如果没有退休年龄,它导致员工和雇主之间的纠纷。
We think that the court consisting of arbitrators from both sides must be fair and able to handle the dispute without bias or partiality.
我方认为由双方指定的仲裁员组成的仲裁庭必须公正,并且能够不偏不移地处理争议。
Society without etiquette is miserable, where essential communications between people will be seriously interfered by pointless dispute and stupid agitation.
社会要是没有礼仪,就会陷入可悲的境地,而社会成员之间所必须的交往就会被无谓的冲动和纠纷所干扰。
The Borrower has the entire, valid and legal ownership of the Mortgaged properties without any dispute or claim.
借款方是本合同项下抵押财产完全的、有效的、合法的所有者;该抵押财产不存在权属方面的争议。
Thee Borrower has the entire, valid and legal ownership of the Mortgaged properties without any dispute or claim.
借款方是本合同项下抵押财产完全的、有效的、合法的所有者;该抵押财产不存在权属方面的争议。
The latest gas dispute is similar to the early 2009 row between Moscow and Kiev that left some European countries without fuel during a cold snap.
此次俄白天然气争端不免让人回想起2009年初的俄乌“斗气”,那年寒冬一些欧洲国家因此惨遭“断气”。
Without etiquette, the society will sink into a pitiable state. Furthermore, the necessary contacts among society members will be disturbed by pointless impulsion and dispute.
社会要是没有礼仪,就会陷入可悲的境地,而社会成员之间所必须的交往就会被无谓的冲动和纠纷所干扰。
In the international communications, it is a fact without dispute that media have an influence on the construction and understanding of the images of other countries.
在国际传播中,对他国形象的塑造和解读受到种种传媒因素的影响已经成为一个不争的事实。
Expertise can be shared world wide through teleconferencing, and problems in dispute can be settled without the participants leaving their homes and/or jobs to travel to a distant conference site.
经由过程远程会议,专家常识可以在全世界规模内被分享,而争论的问题能够获得解决,同时相关人员也不必分开他们的家庭或工作跑到一个遥远的开会地址。
Without the objective principle, accounting records would be based on whims and options and subject to dispute.
失去客观性原则,会计记录将会建立在主观臆断和个人意见的基础上,并易导致争论。
On issues of territorial sovereignty and maritime rights and interests, China will not accept any means of third-party dispute settlement without China's prior consent or any imposed solution.
在领土主权和海洋权益问题上,中国不会接受任何未经中方同意的第三方解决方式,不会接受任何强加于中国的解决方案。
I Love Kitchen reserves the right to amend these Terms and Conditions without any prior notice and shall have the final say in any dispute.
如有任何争议,我爱厨房保留随时取消或更改此优惠条款之权利,并无须作出任何预先通知。
The award of the arbitral tribunal shall be final and binding on all Parties to the dispute and on any Party which intervenes in the proceedings and shall be complied with without delay.
仲裁法庭的裁决为终审裁决,对争端各当事方和参与诉讼的任何缔约方都具有约束力,应予遵守,不得延误。
Then effective questionnaire contained 117 cases of inpatients without dispute and 103 cases of inpatients with non-error medical dispute with effective callback rate of 78.0% and 75.7% respectively.
调查后得到正常住院患者有效问卷117份,有效回收率78.0%。发生非医疗过失性医疗纠纷患者有效问卷103份,有效回收率75.7%。
TMZ knew how valuable they were, and refused to continue any dispute without me filing a lawsuit with them.
TMZ知道照片价值连城,不想继续争论下去,除非我提起诉讼。
Without labor dispute mediation committees of enterprises, disputants need to strive for his or her own rights and interests by applying for arbitration or submitting to the lawsuit.
由于企业劳动争议调解委员会缺失,劳动争议双方需以申请仲裁或提请诉讼来争取自身权益。
In the interpersonal relations, he can solve properly without any impatience, and can avoid every kind of dispute, noisy occasions.
在人际关系中,处事得体,不急躁,能够避免种种纷争、嘈杂的局面。
DHL reserves the right to change the terms and conditions of the promotion without prior notice. In case of dispute, DHL's decision shall be final.
DHL保留更改有关优惠条款及细则之权利而毋须作事前通知,如有任何争议,DHL拥有最终之决定权。
DHL reserves the right to change the terms and conditions of the promotion without prior notice. In case of dispute, DHL's decision shall be final.
DHL保留更改有关优惠条款及细则之权利而毋须作事前通知,如有任何争议,DHL拥有最终之决定权。
应用推荐