Mr Jones was done in by two men who claimed to be collecting money for orphans and widows.
琼斯先生被两个家伙欺骗了,他们宣称是为孤寡的人募捐。
Wives and widows, commonly hailing from outside the community, previously had only tentative claim over their husband’s land.
已婚和丧偶妇女普遍来自其它社区,她们以前对丈夫的土地只能拥有临时权利。
"Yugong heaved a long sigh said:" you thought stubborn, stubborn to the point can not be changed, even the orphans and widows are not.
北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。”
Pure religion undefiled before our God and father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unspotted from the world.
在父上帝眼中,那纯洁没有缺点的虔诚便是:照顾在苦难中的孤儿寡妇和保守自己不受世界的腐化。
In the sight of God, our Father, pure and blameless religion lies in helping the orphans and widows in their need and keeping oneself from the world's corruption.
在天主父前,纯正无瑕的虔诚,就是看顾患难中的孤儿和寡妇,保持自己不受世俗的玷污。
Therefore the Lord will take no pleasure in the young men, nor will he pity the fatherless and widows, for everyone is ungodly and wicked, every mouth speaks vileness.
所以主必不喜悦他们的少年人,也不怜恤他们的孤儿寡妇。因为各人是亵渎的,是行恶的,并且各人的口,都说愚妄的话。
Jas. 1:27 This is pure and undefiled religion before our God and Father: to visit orphans and widows in their affliction and to keep oneself unspotted from the world.
雅一27在神与父面前,那清洁没有玷污的虔敬,就是看顾在患难中的孤儿寡妇,保守自己不受世界玷污。
Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly.
所以,主必不喜悦他们的少年人,也不怜恤他们的孤儿寡妇。因为各人是亵渎的,是行恶的,并且各人的口都说愚妄的话。
The effect was first noted in 1858 by William Farr, who wrote that widows and widowers were at a much higher risk of dying than their married peers.
1858年,威廉·法尔(WilliamFarr)首次发现了这一效应,他写道,寡妇和鳏夫的死亡风险比已婚同龄人高得多。
Wildberg master-widows were not untrained for, as Ogilvie notes elsewhere, wives and children worked with masters, their training may have been informal, but it existed nevertheless.
怀尔德伯格主妇并非没有受过训练,因为正如欧吉维在其他地方指出的那样,妻子和孩子与主人一起工作,他们的训练可能是非正式的,但它仍然存在。
And even those tiny checks — Ida May Fuller of Ludlow, Vt. , got the first one, for $22.54 — were enough to allow widows, who had historically high poverty rates, to remain in their homes.
即使是那些小支票——佛蒙特州勒德洛铸排机的漂洗工也得到了第一笔22.54美金——这些钱足以使历来高居贫困线上的寡妇们住在她们自己的屋中。
Tea, cheese and bread are given to local widows and pensioners at the Old Workhouse, while the celebrated Biddenden Cakes, baked from flour and water, are distributed among the spectators.
在济贫院的旧址,人们向当地的寡妇和退休老人赠予茶水、奶酪和面包,并且向观礼的群众们分发著名的“比登登糕饼”。
Howell had beautiful hands; that’s what the widows noticed first when they stepped onto the porch of the hotel and discovered Howell reading The Wall Street Journal.
豪厄尔有一双漂亮的手;寡妇们走过酒店门廊,看到正在阅读《华尔街时报》的豪厄尔时,第一眼注意到的就是他的手。
Young girls and women, including many widows, are being trained in a new range of skills, from sewing and catering to paper and candle-making.
年轻的姑娘和妇女(包括许多寡妇)们都参加了各种新技能的培训,其中包括缝纫、餐饮、造纸和制作蜡烛。
Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
他所遗留的人必死而埋葬,他的寡妇也不哀哭。
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了,因为你们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告,你们要受更重的刑罚
Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You devour widows' houses and for a show make lengthy prayers.
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了,因为你们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告,你们要受更重的刑罚。
Large brick buildings with tall widows and large cornices often define historic town centres.
高窗户大飞檐的巨大砖房通常表示这是古镇中心。
They excluded widows and wives in polygamous families to ensure they were comparing similar women.
他们没有采用丧偶或有一夫多妻家庭背景的妇女的信息,以确保他们研究的是同一个人。
As long as it took me to crisscross the country a dozen times, romancing widows and a couple of old maids who couldn't hold a candle to you, swindling them out of a little of their life's savings...
我在国内来来回回了十来次,骗了一些寡妇和几个老姑娘,她们连你的脚后跟都比不上,我把她们的毕生积蓄撬走了一点点,你就等了这么长的时间。
Among other things, junk ratings warn pension funds and similarly sobersided investors to stay away: they protect widows, orphans and retired factory workers.
无论如何,垃圾级的评级可以让那些退休基金及理性的投资者远离危机:这保护了孀妇,孤儿和退休工人。
A key idea of the family of Rotary is that it encompasses the family of every Rotarian — spouses, widows and widowers, children, and parents.
扶轮家庭的主要观念之一是它涵盖每个扶轮社员的家庭、配偶、矜寡者、子女、及双亲。
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
祭司倒在刀下。寡妇却不哀哭。
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
祭司倒在刀下。寡妇却不哀哭。
应用推荐