• I scarcely ever went out and when I did go I never looked at it.

    几乎从来没有出去过,即使出去,我也从来不观察

    youdao

  • My first job was working at the Ukiah Library when I was 16 years old. It was a dream job and I did everything from shelving books to reading to the children for story time.

    的第一份工作是16岁时在尤基亚图书馆工作。那是一份理想的工作,我做过很多事情,从整理书籍到给孩子们读故事不等。

    youdao

  • There were times in my life when work was hard, and I did it anyway, but hated it.

    生活多次工作很难时候不管怎样了,但是很那份工作。

    youdao

  • Sometimes I still get nervous and get those surreal moments when I think 'How did I get into this?', but I take a deep breath and it passes by.

    有时感到紧张,想到怎么就做起这个”时会觉得有些不现实,但是个深呼吸,什么就都过去了。

    youdao

  • As part of my health drive I used to buy salad like lettuce and cucumber but when it mattered I simply did not bother preparing it so it inevitably went to waste.

    作为促进健康一部分经常购买莴苣色拉黄瓜色拉,但是遇到重要事情我就根本调制必然要坏了。

    youdao

  • To my surprise it took some time to hear back, and when I did get word the response wasno comment.

    感到惊讶的是我过了好久得到微软的回复回复内容却是不予置评”。

    youdao

  • Whether the kiss convinced Hareton, I cannot tell: he was very careful, for some minutes, that his face should not be seen, and when he did raise it, he was sadly puzzled where to turn his eyes.

    知道是不是一吻打动了哈里顿,有分钟,当心人看见等到抬起脸时,他却迷瞪地不知边望好。

    youdao

  • What makes it true that I killed him is that on Monday I shot him and on Wednesday he died from the wound that's what makes it true? But when did I kill him?

    杀死真的是因为,星期一开枪打了他,星期三他因伤去世就是为什么是真的,我什么时候的他?

    youdao

  • When I finally did force a review, I realized what a disaster the code was, and that most of it had to be rewritten.

    最终强迫自己进行检查时,我才发现段代码正是罪魁祸首,因此不得不对其中大部分内容进行重写。

    youdao

  • The letter was a triumph of bad taste, and when I had finished it I wondered whether or not I should send it, but in the end I did.

    封低劣赞美信,完后我还琢磨是否寄给她呢,还是投进纸篓去,最终我还是把它寄出了。

    youdao

  • I look at you now and feel my breath catch just as it did on that drizzly April day when your poor father walked you down the stairs and into marriage.

    注视,却难以抑制呼吸那个朦胧四月父亲一起走下楼,我们结婚了。

    youdao

  • When I did this exercise, it took me about 25 minutes, and I reached my final answer at step 106.

    这个测试时,大概花费25分钟,我第106时找到了最终答案

    youdao

  • It took me a long time to save up the money. When I finally did have enough money, I got a backpack and went to Europe and bought a Eurail pass. I was eighteen.

    长的时间存钱终于存了足够,我了个双肩背包欧洲了一张欧洲铁路通票,当时我十八岁。

    youdao

  • When I did this, I saw that there was a real theme: It was all about the project and nothing about the people.

    这样后,发现我工作内容的主线全部项目有关,与人无关

    youdao

  • I'm happy I had the surgery when I did, so now I don't have to worry about it and that's allowed me to play my game.

    高兴我及时地做了手术所以现在无需担心自己手腕能够以最好的状态打自己的比赛。

    youdao

  • My friend and I, when we first did the experiment, couldn't get over how awesome this was, and while the effect was less noticeable after 3 or 4 months, it was there right up until I quit.

    朋友我们最初进行这项实验的时候,几乎不能忍受,34个月效果还是微乎其微,我几乎快放弃了。

    youdao

  • And we did it mostly in Mandarin - a language I speak poorly at best - with occasional forays into English when my comprehension skills failed.

    我们大都说中文——充其量得不好——理解不了的时候,偶尔一下英语

    youdao

  • You didn't do it when you were a soldier in Vietnam, and neither did I.

    一个越南士兵时,你不会这么

    youdao

  • When I received a copy of the magazine, I did wonder for a moment if the dancer would see it and how it would make him feel.

    收到杂志寄来样稿时,我一度舞蹈家是否读到感想

    youdao

  • It wasn't long before I had another urge to turn around, and when I did, he wasn't there.

    不久回头看,但是我再回过头去的时候,已经不在那了。

    youdao

  • I rewatch Wall Street on the plane over and enjoy it as much as I did when I first saw it years ago.

    飞机上重温了这部电影,同几年一样,我感到很享受

    youdao

  • Only occasionally, when I was driving my car, or when I was in Hanna's apartment, did thoughts of it get the upper hand and trigger memories.

    偶尔驾车娜的公寓时,这种思想才占上风触发了回忆。

    youdao

  • When I admitted that I had stolen it, she insisted that I go to Father Cronin, return the ball to him, and then confess what I did.

    承认来的,便坚持要我交给科林神父,忏悔我的行为。

    youdao

  • When my husband and I celebrated our 38th wedding anniversary at our favorite restaurant, Lenny, the piano player, asked, "How did you do it?"

    丈夫我们最喜欢饭馆庆祝结婚38周年纪念日时,那个弹钢琴尼过来问道:“你们是怎么过过来的?”

    youdao

  • When the third one came around and it did end up on 10/10/10, I was surprised and I was happy because then the little one wouldn’t be left out.

    第三孩子临时,的确2010年10月10日,感到惊讶,而且高兴因为最小的孩子就不会受到冷落”。

    youdao

  • It was the late 1990s and I started doing research into what the Flat Earth Society was. I had heard of it and, when I did some more research, I eventually ended up believing its ideas were true.

    珊顿回忆:“时候90年代末,因为之前听说过有这么个平坦地球协会着手研究他们究竟是怎么回事,我最终认定他们的观点正确的。”

    youdao

  • It was the late 1990s and I started doing research into what the Flat Earth Society was. I had heard of it and, when I did some more research, I eventually ended up believing its ideas were true.

    珊顿回忆:“时候90年代末,因为之前听说过有这么个平坦地球协会着手研究他们究竟是怎么回事,我最终认定他们的观点正确的。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定