He locked up the shop and went home.
他锁好商店的门窗后回家了。
She said she was feeling unwell and went home.
她说她感觉不舒服回家了。
He said sorry to the farmer and went home quickly.
他向农夫道了歉,迅速回家了。
When the bad-mannered girls left, she took the smallest bread, which alone was left in the basket, kissed the gentleman's hand, and went home.
当这些无礼的女孩离开时,她拿起篮子里唯一剩下的最小的面包,亲吻了绅士的手,然后回家了。
He quietly slipped away and went home.
他悄悄地溜走,回家去了。
She kissed the cook's hand and went home.
她吻了一下厨师的手就回家了。
She kissed the baker's hand and went home.
她吻了吻面包师的手,然后回家去了。
When they finally packed up and went home, they had a small meeting.
当他们最终打点行装回家时,他们开了一个小会。
Then he laced up his shoes and went home.
然后他系好鞋带回家去。
Last month, he took his ball and went home.
上个月,他拿起球回家。
I must be dehydrated, she thought, and went home to sleep it off.
我一定是脱水了,她想。她到家就睡觉了。
So they obeyed the word of the Lord and went home again, as the Lord had ordered.
众人就听从耶和华的话,遵着耶和华的命回去了。
The man collected his prescription and went home to wait for his wife to get in from work.
男子拿走了处方回家等妻子工作回来。
As Isaac Asimov once commented, we scored a touchdown, then took our football and went home.
正如艾萨克·阿西莫夫评论的那样,我们只赢得一次达阵,然后便收起球回家了。
With the sound of police sirens approaching, I left Miles standing in the alley and went home.
随着警笛声越来远近,我离开了站在胡同里的Miles,回了家。
Theo is the same - even after the Croatia game, he went there, scored three goals and went home.
西奥也如此- - -即使在克罗地亚的比赛之后,他上场,踢入三个球,然后回家。
The butcher's wife and the tailor's wife had a fight in the market, and went home with black eyes.
屠夫的妻子和裁缝的妻子因房子的事在市场上打了起来,屠夫的妻子回家时眼睛就像熊猫眼。
25immediately he stood up in front of them, took what he had been lying on and went home praising God.
那人当众人面前立刻起来,拿着他所躺卧的褥子回家去,归荣耀与神。
Then he turned abruptly in the direction opposite to the bench, to M. Leblanc and his daughter, and went home.
随后,他突然转身过来,背对着那条板凳以及白先生和他的女儿,一径回家去了。
He thought it was all his fancy and picked up his tools and went home, for he did not feel inclined to do any more work that day.
他以为这只是自己的幻觉,收拾好工具便回家了,因为他没什么心情继续当天的活儿。
The gold seekers quickly learned that most of the valuable areas of land had already been claimed by others. Many gave up and went home.
这些淘金者很快就知道了,这一地区最有价值的土地已经被他人所拥有了,于是许多人放弃了,他们返回家乡,而有些淘金者则在其他地区继续寻找黄金,有些人为那些找到黄金的人工作。
They stuffed the stove in the basement of the Houses of Parliament full of this diminutive lumber and went home from work at the end of the day.
他们在英国议会大厦的地下室的火炉中塞满了这种小型木柴,然后在最后一天的时候回家了。
The angry British women who had set up “peace camps” outside the missile base at Greenham Common eventually rolled up their sleeping bags and went home.
愤怒的英国女抗议者们曾经在英国皇家空军格林汉姆公地基地周围安营扎寨,进行“和平阵线”抗议活动,而上述条约的签订最终才使得她们停止活动,打道回府。
I went to a movie with some friends last night. After the movie, they wanted to go to a dance club, but I bailed on them and went home to get some sleep.
噢,你昨天晚上和朋友去看电影,然后你的朋友们去跳舞,可是you bailed on them, 意思就是你没和他们一起去,对不对?
And If he ever was at one of my bachelor hide-aways he is probably one of those guys who just doesn't know how to pick up girls and went home empty handed.
如果他曾经到过我的单身汉藏身所,那么他很可能就是这样的一些家伙——不知道如何找到女孩子只有空着手回家。
Near the end of the term, we heard that Frank Aller had decided to return to America. He moved back to the Boston area and went home to Spokane to face the draft music.
学期快要结束的时候,我们听说弗兰克·阿勒已经决定回到美国,他要搬回波士顿地区,回到他的家乡斯波坎去面对抵制征兵制度的后果。
That night I ate early at Alejandro's and went home and joined Margarita and her kids in watching a blurry video, a Hispanic romantic comedy about Dominican immigrants filmed in the Bronx.
那一夜,我早早地就去了亚历杭德罗的餐馆吃饭。饭后,我回到住处,又与玛格·瑞特和她的孩子们一起看了一部模糊不清的电影——一部曾在布朗克斯上映过的有关多米尼加移民的西班牙风格浪漫喜剧。
That night I ate early at Alejandro's and went home and joined Margarita and her kids in watching a blurry video, a Hispanic romantic comedy about Dominican immigrants filmed in the Bronx.
那一夜,我早早地就去了亚历杭德罗的餐馆吃饭。饭后,我回到住处,又与玛格·瑞特和她的孩子们一起看了一部模糊不清的电影——一部曾在布朗克斯上映过的有关多米尼加移民的西班牙风格浪漫喜剧。
应用推荐