White Flower flew out of doors and warned him.
白花飞跑出门,向他发出了警报。
God spoke to Noah and warned him of a coming judgment.
神对挪亚说话,将快来的审判预先告诉他。
One man briefly grabbed his arm and warned him to go back to Maryland.
一个人直接抓住他的手臂警告他说回到马里兰去。
Yoshimasa severe tongue-lashing to refuse him, and warned him not to dwell on you.
义正严辞拒绝了他,并警告他不要纠缠于你。
Mother Cat had to pull Timmy back and warned him, "This is the safest place for you now."
猫妈妈不得不把提米拖回来并警告他:“现在对你来说这是最安全的地方。”
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
以色列王差人去窥探神人所告诉所警戒他去的地方,就防备未受其害,不止一两次。
Rosenberg told Mendizábal that Alejos had called him and warned him to stop investigating the Musas' murders, or else the same thing might happen to him.
罗森博格告诉蒙迪扎巴尔,阿莱霍斯曾打电话给他,警告他停止调查穆萨父女谋杀案,否则同样的事情也会落到他头上。
As we exited the vehicle at our next stop, I told the reporter about an enemy sniper in the area who had already killed several Marines, and warned him to move quickly.
当我们在下一个站点跳下汽车时,我告诉记者,有一个敌人的狙击手在这个区域活动,已经杀死了好几名海军陆战队士兵,同时警告他动作快些。
He felt weak and sore, and the pain of his smashed knuckles warned him that, it would be a week before he could grip a pick handle or a shovel.
他感到虚弱和疼痛,他那被砸碎的指关节发出的疼痛警告他,要过一个星期才能抓得住镐柄或铁锹。
The teacher warned him each day, and even the good Fairy repeated to him many times: "Take care, Pinocchio!"
老师每天都警告他,就连好心的仙女也多次跟他说:“你当心点,皮诺乔!”
A mutual friend warned him of a stock bubble, but my roommate just pointed to the way the stock kept rising and rising.
一个我俩共同的朋友警告他说:小心股市泡沫,但我的室友只是指出股票价格在不断地上升。
His colleagues weren't giving him any information because they were warned that he was talking to the KGB, and the Soviets weren't likely to give him anything either.
他的同事对他守口如瓶,因为他们都被警告沃尔芬登和克格勃有染;苏联方面当然也不会告诉他任何东西。
A clothing store employee said some people had warned him to keep his shop closed because there could be trouble, but he decided to open it up and work because he needs the money.
一家服装店的雇员说,一些人警告他停止营业,不然可能会有一些麻烦,但是他决定继续开门营业,因为他需要钱。
He felt weak and sore, and the pain of his smashed knuckles warned him that, even if he could find a job at navvy work, it would be a week before he could grip a pick handle or a shovel.
他觉得人很衰弱,身上处处酸疼,那些打碎了的指节也很疼,它们在警告他,即使他找到了一种粗活儿,也要等一个星期,他才能握得住一把锄头或者铲子。
The presiding judge warned him not to do that, but the former general continued to defy the judge throughout the proceeding, interrupting him and even laughing as the judge spoke.
首席法官警告他不要这样作,但这位前将军在整个听审过程中还是继续违抗、干扰法官,甚至在法官讲话时笑了出来。
Still, Mr Kerry and others were also giving Mr Karzai a tough message. They warned him he was risking making an enemy of America.
虽然如此,克里和其他外交官也给了卡尔扎伊强硬的信号,他们警告说,卡尔扎伊正在冒着成为美国敌人的风险。
This newspaper is no fan of Mr Putin, and has warned Western companies of the perils of dealing with him.
我们这份杂志可不是普京的粉丝,我们已经告诫过西方公司与普京打交道的危险。
There he warned voters to "look under the hood" of Mr Brown's truck and mocked him for opposing the new levy on big Banks.
在那里他提醒投票者“看看布朗卡车的车罩下面”,嘲讽布朗关于反对征收大银行税收的说法。
She had warned her boy to be very careful in his relations to him, and not to touch the sensitive part of his life but go right on playing with him as if he were an ordinary boy.
她曾警告她的儿子,要十分当心,不要用言语去伤这残废孩子的心:只要好好地和他玩耍,当他一个普通的孩子。
On a Romanian street in his hometown, Brazov, a man approached him last year and warned that his toddler son could come to harm if he continued to “push things.
去年在他家乡布拉左夫的街上,有人跑到他跟前说他再“推波助澜”的话,可能危及还在呀呀学步的儿子。
On a Romanian street in his hometown, Brazov, a man approached him last year and warned that his toddler son could come to harm if he continued to "push things."
去年在他家乡布拉左夫的街上,有人跑到他跟前说他再“推波助澜”的话,可能危及还在呀呀学步的儿子。
Steve and his friend played a computer game on his father's computer, though his father warned him not to do so, Steve's father was really angry.
史蒂夫和他的朋友在他父亲的电脑上玩电脑游戏,尽管他的父亲告诫他不要这样做。史蒂夫的父亲非常生气。
Richardson warned that this would endanger the fleet and be viewed by the Japanese as a provocation; for his efforts, Roosevelt removed him from command.
Richardson警告这将会舰队处于危险之中,并被日本人是做挑衅。正因为如此,罗斯福解除了他的职权。
Richardson warned that this would endanger the fleet and be viewed by the Japanese as a provocation; for his efforts, Roosevelt removed him from command.
Richardson警告这将会舰队处于危险之中,并被日本人是做挑衅。正因为如此,罗斯福解除了他的职权。
应用推荐