She spoke about Andy Warhol, Madonna and Grace Jones as if they were not just her influences, but almost her intimate confederates.
她谈及安廸·沃霍尔,麦当娜和恩·琼斯,好像他们不只是她的影响者,还几乎是她的亲密的盟军。
Warhol is probably the most influential postwar artist. During the boom his work accounted for some of the highest prices and largest turnovers.
沃霍尔大概是战后最有影响力的艺术家,全盛时期他的作品占了最高价格和最大成交量。
In his 2007 book "Andy Warhol Portraits," art gallery owner and artist Tony Shafrazi pays homage to the artist whom he first met in 1965.
画廊老板和艺术家托尼沙弗拉兹在他2007年的书《安迪沃霍尔的肖像》中向这位他1965年第一次见面的艺术家致以崇高的敬意。
The silkscreen, which is one of a number of pieces by Warhol that celebrate the American actress, was offered by art collector and hedge fund financier Steve Cohen.
这幅丝网印刷作品是沃霍尔为美国女演员伊丽莎白泰勒创作的一些作品中的其中一幅。它由艺术收藏家和对冲基金金融家史蒂夫科恩提供。
Han's residence-a white minimalist compound with its own private lagoon-moonlights as a gallery featuring art by luminaries such as Andy Warhol, Roy Lichtenstein, Zhang Xiaogang, and Fang Lijun.
韩的住所是一个白色极简风格的大院,院里有一个私人湖。该院子也兼作艺术画廊,展出名人安迪·沃霍尔、罗伊·李奇登斯坦、张晓刚和方力钧的作品。
Brightly colored paintings by Congo the chimpanzee are going on sale at a prestigious London auction house alongside works by Andy Warhol and Renoir.
伦敦一家著名的拍卖行将出售黑猩猩刚果的绘画作品。这些色彩明艳的绘画将同画家安廸·沃霍尔和雷诺阿的作品一起被拍卖。
Warhol scoured newspapers for their stories and images, some of which he saved without using them in his art.
在沃霍尔的艺术中,他采用一些他们故事和图片的新闻。
Einstein accompanies John Lennon and Andy Warhol on Forbes's list of top-earning deceased celebrities.
爱因斯坦陪伴约翰·列侬和安迪·沃霍尔出现在《福布斯》娱乐界已故最赚钱的名流之中。
Like Andy Warhol, Takashi Murakami takes low culture and repackages it, and sells it to the highest bidder in the "high-art" market.
像安迪·沃霍尔一样,村上隆同样采用了重新包装低俗文化并将其以高价推向“高端艺术”市场。
Think how Barbra Streisand, Andy Warhol, and Arnold Schwarzenegger all dramatized their unusual looks, features or shape.
想一想芭芭拉·史翠珊、安迪·沃霍尔和阿诺·施瓦辛格都是如何突出自己不同寻常的外表、特征或外形的。
The most obvious precursor of our present hypochondriac culture was Andy Warhol, who lived most of his life in a state of anxiety regarding the ailments and imperfections of his' bad body. '.
当下强迫症文化的一位人所共知的先驱者要算安迪·沃霍尔。由于自己“糟糕身体”的病痛和缺陷,沃霍尔一生大部分时间里都生活在焦虑状态中。
Before its acquisition in 2007 for an undisclosed price, "Liz #5" belonged to famed art dealer and collector Ileana Sonnabend, who was an early admirer of Warhol.
在2007年《Liz五号》以保密价格被卖出之前,这幅作品一直为著名艺术商人和收藏家艾莲娜索那本所有。 艾莲娜本人就是沃霍尔的早期崇拜者。
Everyone wants an iconic work, which helps explain the global demand for artists such as Warhol, Jeff Koons and Mr Hirst—and the eye-watering prices such work can command.
每个人都希望拥有一件标志性的作品,这种现象很好的解释了对于例如Warhol,JeffKoons和Hirst之类的艺术家和那些艺术作品能创作出来的令人惊呆的价格的全球化需求。
Bianca Jagger defines elegance as she and Andy Warhol attend a New York gala in 1978 in honor of George Cukor, director of A Star Is Born and My Fair Lady.
当比安卡贾格儿和安迪沃霍尔在纽约参加一个以纪念乔治库克(电影《星海浮沉录和《窈窕淑女》的导演)为主题的聚会时,她用自己入时的穿着来定义了何谓优雅。
From Grace Jones to Lady Gaga, from Andy Warhol to Gilbert and George, from Paul Auster to David Foster Wallace, its influence has been everywhere and continues.
从格蕾丝·琼斯到雷人gaga,从安迪·沃霍尔到吉尔伯特和乔治,从保罗·奥斯特到大卫·福斯特·华莱士,它的影响无所不至连绵悠长。
Warhol in Washington, da Vinci in London, and a huge festival taking over Los Angeles. Blake Gopnik picks the exhibitions to keep an eye on this fall.
华盛顿的沃霍尔,伦敦的达芬奇,还有笼罩洛杉矶的盛大节日。布莱克·戈普尼克带您一起关注今秋各大展览。
Warhol in Washington, da Vinci in London, and a huge festival taking over Los Angeles.
华盛顿的沃霍尔,伦敦的达芬奇,还有笼罩洛杉矶的盛大节日。
All the modern greats are exhibited here: Matisse, Mondrian, Warhol, Kandinsky, Picasso, Bacon, Cezanne, Monet, Dali, Duchamp, man Ray, Rodin, the Chapman brothers and many many more.
所有的现代伟大的艺术品都在这里展出:马蒂斯,蒙德里安,沃霍尔,康定斯基,毕加索,培根,塞尚,莫奈,达利,杜尚,曼雷,罗丹的查普曼兄弟还有许多许多其他人。
So, if you want to stimulate your own brain, take a lesson from Andy Warhol and keep, like him, a lot of irons in a lot of fires.
所以如果你想激发自己的大脑 学习一下安迪像他一样"忙得不可开交"吧.
Many of you may know the king of pop art is Andy Warhol. He wasn't afraid to use color and thus became very popular because of it.
很多人可能都知道安迪·沃霍尔是流行艺术之王,他因为敢于运用各种色彩而闻名。
My trouble with van Gogh's work was that, to me, it had the familiarity of cereal boxes — or, as Andy Warhol might have it, soup cans — copied and reproduced to the point of unseeability.
对我来说,梵高作品的问题在于,它熟悉得就像是麦片包装盒——安迪·沃霍尔可能会说像汤罐头——如此频繁地遭到模仿和复制,到了让人无感的程度。
Murakami's style is an amalgam of his Western predecessors, Warhol, Oldenberg and Roy Lichtenstein, as well as Japanese predecessors and contemporaries of anime and manga.
村上的风格,综合了其西方前辈,如沃霍尔、奥尔登堡和李奇登斯坦roy Lichtenstein,及日本前辈和同时代动漫元素的混合。
“Being good in business is the most fascinating kind of art, ” said Andy Warhol. “Making money is art... and good business is the best art.”
“做好生意是最迷人的艺术,”安迪沃霍尔如是说,“赚钱是种艺术……而做笔好生意是最好的艺术。”
Back in 1986 Mr and Mrs Karpidas had paid $385,000 for the picture, the highest price ever paid for a Warhol at auction during the artist's lifetime.
早在1986年,Karpidas夫妇就出价三十八万五千美元将该画作收入囊中,这在当时是沃霍尔一生的画作中拍卖的最高价了。
Rounding out the top 10 were actors George Clooney, Bill Nighy, Clint Eastwood and Will Smith as well as painter and filmmaker Andy Warhol。
排在前十位的“型男”还有:演员乔治•克鲁尼、比尔•奈伊、克林特•伊斯特伍德、威尔•史密斯、以及画家兼电影制片人安迪•沃霍尔。
Rounding out the top 10 were actors George Clooney, Bill Nighy, Clint Eastwood and Will Smith as well as painter and filmmaker Andy Warhol.
排在前十位的“型男”还有:演员乔治·克鲁尼、比尔·奈伊、克林特·伊斯特伍德、威尔·史密斯、以及画家兼电影制片人安迪·沃霍尔。
The estate of Mary and Louis Myers, Ohio arts patrons, provided the first 20 lots of the evening, but the chief earner was Andy Warhol.
俄亥俄收藏家玛丽·路易斯·迈尔斯(Louis Myers)夫妇的20件藏品是首先开拍的,不过主要的赢家当属安迪·沃霍尔的作品。
Despite being onstage for virtually the entire show, Warhol keeps an emotional distance from the people and puppets rocking out to his life story.
实际上在舞台的完整演出当中,沃霍尔与人们和他人生故事中摇晃的木偶保持着感情的距离。
Despite being onstage for virtually the entire show, Warhol keeps an emotional distance from the people and puppets rocking out to his life story.
实际上在舞台的完整演出当中,沃霍尔与人们和他人生故事中摇晃的木偶保持着感情的距离。
应用推荐