• He has been an extraordinary fan and up until now he and Fininvest have created a cycle of football.

    一直都是伟大的球迷现在他已经开创了一个新的足球时代。

    www.milanchina.com

  • And up until now I haven't really felt like I really, really needed to apologize to someone and someone deserved that from me.

    但是一直现在意识需要某个人真诚的道歉

    blog.sina.com.cn

  • And up until now buying large computing, we've been concerned about how many processing power we can get, how many data through we can get in the network.

    目前为止,我们每次在购买大型计算设备时,都很关心数据处理需要耗费多少功率,我们网络得到多少数据。

    club.topsage.com

  • Generating speech with computers is called text-to-speech (TTS) and up until now has worked by piecing together short pre-recorded syllables 2 and sound fragments to form words.

    计算机合成语音的技术叫做“从文本语音TTS)”,现存工作原理是将提前录制好的音节声音碎片合成语言

    read.qsbdc.com

  • Up until now in our discussions and readings about the Baroque and early classical periods, we've been talking about the development of musical styles and genres.

    目前为止,我们关于巴洛克早期古典时期讨论阅读中我们一直讨论音乐风格和流派的发展

    read.qsbdc.com

  • Up until now, all these productions have been taking a look into the reality of narcos and their relationships.

    目前为止类片子已经展现了毒贩真实一面,还有他们各种社会关系

    article.yeeyan.org

  • While a variety of vendors offer software to handle moving the data, up until now it's been complicated and expensive.

    虽然现在许多厂商提供处理移动数据软件,但是直到现在仍然复杂昂贵。

    article.yeeyan.org

  • Up until now it has been quite tedious and cumbersome to build rich GUI clients to interact with these systems.

    直到现在构造一个界面友好的GUI客户端这些系统进行交互还是非常单调乏味

    www.ibm.com

  • Until now, no one had come up with a way to wed thermal and solar cell conversion technologies.

    迄今为止,找到一个方法热能太阳能电池转化科技完美的结合在一起。

    article.yeeyan.org

  • Up to now, we have assumed a synchronous interaction, where each client of an invocation expects a response message and will wait until this response arrives or times out.

    至此我们假设同步交互调用每个客户端都期待响应消息等待之响应抵达或超时。

    www.ibm.com

  • The mood at Citigroup, seen until now as one of the biggest losers from the crisis, is suddenly bullish: insiders talk up the stability of its earnings and the advantages of deposit funding.

    花旗集团被认为是危机惨痛失败者之一,但他态度却突然乐观内部人士开始宣扬稳定收入存款储备的优势

    article.yeeyan.org

  • Up until now, you have worked on the upgrade process in pieces; now is the time to fine-tune your upgrade plan and to validate the end-to-end process.

    现在为止,零星地执行升级步骤;现在升级计划进行调整验证端对端过程

    www.ibm.com

  • So please try and forget what you have read up until now.

    所以忘了你们之前看到一切

    article.yeeyan.org

  • Given this change, I felt it was better to wait until something closer to the final JAXB code was available before writing the follow-up, and I'm happy to finally be able to do so now!

    由于方面的变化,所以想,为了贴近最终JAXB代码,最好先不篇后续文章,现在,我很高兴终于可以写这篇文章了!

    www.ibm.com

  • Up until now, powerful wiki, blog, discussion forum and document-management software have worked around relational databases to make them store document-oriented data as efficiently as possible.

    目前为止强大的wiki博客讨论论坛文档管理软件都致力于改善关系数据库它们能够高效地储存文档形式的数据

    www.ibm.com

  • Up until now, our SOA implementation was based on Spring and Mule.

    直到现在我们SOA实现还是基于SpringMule的。

    www.infoq.com

  • The mood at Citigroup, seen until now as one of the biggest losers from the crisis, is suddenly bullish: insiders talk up the stability of its earnings and the advantages of deposit funding. [/align]

    作为危机以来损失最为惨重之一花旗银行内情绪突然牛气冲天业内人士对稳定收入存款资金优势大加赞赏。

    www.ecocn.org

  • The cement industry alone is responsible for 5 percent of manmade CO2 emissions and, up until now, has not had low-carbon solutions to deploy at scale.

    水泥行业就要百分之五人造二氧化碳排放负责目前为止一直没有有效的低解决方案可以大规模使用。

    article.yeeyan.org

  • Spirit, though, kept going until it got stuck in sand in 2009-and Opportunity is still motoring, having now clocked up more than 26km (16 miles).

    然而勇气号,一直工作直到在2009年陷入机遇号行驶行驶路程现已达到超过两万六千米(16英里)。

    article.yeeyan.org

  • Until 2005 they created an annual 3m jobs between them, but in the past few years the number of new jobs per start-up has fallen, says Mr Schramm, and the total is now around 2.3m.

    截止到2005年,他们每年创造3百万个岗位过去几年工作数量在下降,每年总数大概在2300万。

    article.yeeyan.org

  • But until now the human evidence has been mostly observational, meaning researchers looked at how much of the vitamin people consumed and then counted up the cancers.

    知道现在这种说法在人类中才有据可查研究人员观察了人们消耗维生素多少然后出了肿瘤的总数。

    news.dxy.cn

  • Hopefully I've shown him enough up until now and I've got to keep it going.

    希望目前为止展现出满意的东西,我必须保持下去。

    bbs.zhibo8.com

  • Up until now international relations studies have not settled how to combine theoretical studies and practical analysis.

    目前国际关系研究,还没有解决理论研究现实分析相结合的问题。

    dict.cnki.net

  • Wicca was illegal in Britain for nearly 1000 years up until 1951, however following it's legalization a large amount of material has been published and Wicca is now accessible to all.

    英国直到1951年为止将近1000年前时间内巫术崇拜认为违法的事情,然而出版了大量资料得到法律认可之后,现在巫术崇拜被所有人接受了。

    www.douban.com

  • Until now, many of my classmates who split up with their bf in school draw the same conclusion: it's hard to find a pure and blissful love in society.

    其实现在很多毕业后分手同学都会发出这样感慨社会里根本不存在校园爱情纯洁甜蜜

    www.itpub.net

  • Up until now, only a few laws have been unified, and cross-state conflicts of laws still exist.

    目前为止,真正得到统一法律屈指可数,州际法律冲突仍然存在

    dict.cnki.net

  • Up until now, only a few laws have been unified, and cross-state conflicts of laws still exist.

    目前为止,真正得到统一法律屈指可数,州际法律冲突仍然存在

    dict.cnki.net

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定