I'm 28 now and until the last couple of years I felt I had the maturity of a 15 year old.
我现在28岁,就在两年以前我觉得我只有15岁的成熟度。
There are people who always wait until the last minute, and make it much harder than it needs to be.
有些人总是等到最后一分钟才动手,让事情变得比原本更困难。
When death strikes suddenly from the shadows or claws at us until the last breath, what lay behind the numbness and confusion remained.
当死亡突然从暗处袭来或抓向我们直至最后一息时,在麻木和迷惑背后的那些东西保留了下来。
It helps to get into a habit of doing homework early in the evening, and not leave it until the last minute at weekends.
这有助于养成晚上早点做作业的习惯,而不是留到周末的最后一分钟才做。
More often than not, David leaves his homework behind and surfs the Internet or watches TV instead, waiting until the last minute.
通常情况下,大卫会把作业抛在一边,去上网或看电视,直到最后一分钟。
When death strikes suddenly from the shadows or claws at us until the last breath, those left behind experience numbness and disorientation.
当死亡突然从暗处袭来或抓向我们直至最后一息时,在麻木和迷惑背后的那些东西保留了下来。
"I guess it will last until the wedding and perhaps beyond that for the honeymoon," he said.
“我想工作会一直持续到皇室大婚为止,也许会延伸至他们的蜜月期,”他说。
But there were no continuing education requirements - a provision of the CARE bill - until last year, and regulators usually let hospitals decide whether to discipline technologists.
但是对于后续的教育却没有要求——它是CARE法案中的一项条款——直到去年,立法者才让医院决定是否训练技术员。
Or in other words, before the first call is made to the UDF an object of the class is created and kept until after the last call.
或者,换句话说,在第一次调用udf之前,就创建该类的一个对象,并且一直保留到最后一次调用这个UDF之后。
Also be mindful of the separation of content, processing, and presentation, and avoid embedding references to script until the last moment.
同时,要注意内容、处理和显示的分离,避免在最后一刻才将引用嵌入到脚本中。
We know from his own testimony the doubts and the pain this caused him, and that the controversy that would swirl around his actions would last until the fateful day he died.
我们从他自己的证词中知道这曾给他带来疑惑和痛苦,这些围绕他行动的争议持续到他去世的最后那一天。
By waiting on design decisions until the last responsible moment, you have better knowledge and context for the real impact of the decision.
等待设计决策直至最后责任时刻,您对决策的实际影响的背景有一个更好的了解。
Many decisions, however, are best made when you have the most information possible, and you won't have ALL the information you could have until the very last second.
许多决策最好是在你拥有足够多的信息的情况下做出,但是直到事情真的发生之前你不会拥有所有的相关信息。
But when there is little time pressure, and the choices are both fundamental and far-reaching, there is no reason to settle on a firm choice until the last moment.
但是当只有少量的时间压力,所要做的选择比较基础,影响深远的时候,那么不到最后时刻,没有理由作出坚定的决定。
I packed my car after my last exam and said my good-byes until the fall.
最后一场考试结束后我将打好的行李放进车里,跟大家告别说秋天见。
The school stopped covering the scandal and sacked li only until a TV program reported it to the public last year.
学校是在一个电视节目向公众报道了这次事件后停止了掩盖丑闻并且辞退了李。
They couldn't offer steep discounts on unsold cabins because people would just wait until the last minute and then all cabins would be sold at a discount.
他们不能以很优惠的折扣来售出未被预订的房间,因为人们只会等到最后的一分钟,直到他们以优惠价售出。
Funny thing about the knife — in each film it gets bigger and bigger until in the last Rambo he tosses it and makes a homemade machete half the size of my leg.
有意思的是,在这一系列的每一部电影中,那把军刀的尺寸都越来越大,最后兰博投出的那把都有我半个大腿那么大了。
At work, if you put off a project until the last minute and then you're sick or something else gets in the way, you risk your professional reputation-and you could even get fired.
在工作中,如果拖延一个项目到最后一刻,然后你生病了或被其他事绊住了,你将损害你的职业声誉。——甚至你可能被炒鱿鱼。
But in fact he has a long record of resisting new ideas until the last moment-and then claiming those new ideas as his own.
但是事实上,直到上个月中期选举惨败之后他才逐渐接受新的建议——而且他还声称这些都是他自己的观点。
Despite Eurocrats' faith in the benefits of Labour mobility, Germany and Austria have maintained restrictions on workers from new members until the last possible day.
尽管欧共体官员对劳动力流动的好处存有信念,德国和奥地利尽可能地坚持其对新成员国劳动者的限制。
This will keep you from waiting until the last minute to pack and getting overwhelmed.
这样你就不用因为等到最后一刻才急急忙忙打包而筋疲力尽。
The recursive flow repeats again and again, until the last question is processed, where at this point a result is displayed.
递归不断重复直到最后一个问题回答完毕,页面显示出答题结果的时候。
Three more rescue parties arrived to help, but the return to Sutter's Fort proved equally harrowing, and the last survivors didn't reach safety until late April.
三个救援团队陆续抵达,然而回萨特堡的旅程同样艰难,直到四月底,那些最后的幸存者才真正安全。
Li came to the U.S. as a child and did not know he was in the country illegally until he and his parents were detained by immigration agents last year in San Francisco.
李在很小的时候来到美国,直到去年他和他的父母被旧金山的移民局拘留前,他并不知道自己是非法入境者。
Li came to the U.S. as a child and did not know he was in the country illegally until he and his parents were detained by immigration agents last year in San Francisco.
李在很小的时候来到美国,直到去年他和他的父母被旧金山的移民局拘留前,他并不知道自己是非法入境者。
应用推荐