The rats skittered around them in the drains and under the floorboards.
老鼠在下水道和地板下面蹿来蹿去。
John looked around the garden, behind the bushes, and under the picnic table.
约翰看了看花园,看了看灌木丛后面和野餐桌下面。
These thoughts worked their dim way through Huck's mind, and under the weariness they gave him he fell asleep.
这些模糊的念头在哈克脑子里若隐若现,弄得他疲乏不堪,就睡着了。
The young pale wind-flowers had arisen by the wood, and under the hazels, when perchance the hot sun pushed his way, new little suns dawned and blazed with the real light.
嫩白的风信子盛开在树林中,在榛树下,当强烈的阳光照耀着它时,像太阳似的花朵突然绽放,并带着灿烂的光芒。
Without water and under the sun, I will die soon.
没有水并且在太阳底下,我很快就会死去。
Not every conversation need be on point and under the gun.
不是每个对话都必须有的放矢、切中要害。
I look in the closets and under the bed to be sure no one is there.
我会检查衣柜里面,床底下和床上,以确定没人躲在那些地方。
Then he saw it glide across the hall and under the door of his uncle's bedroom.
随后就见那股绳子穿过大厅从门底下钻进了叔叔的卧室。
I got to my feet, and searched next to the night table, and underneath, and under the bed and in it.
我下了地,去另一个床头柜寻找,还找了床下和里面。
The male, with his shimmering green wings, flies up and under the female repeatedly until she submits.
雄性用他发亮的绿翅膀在雌性面前不停地飞上飞下,一直到她同意。
Of thosesurveyed, dog-lovers were more likely to be male, living in ruralareas and under the age of 55.
调查显示,喜欢养狗的人多是55岁以下且居住在乡村地区的男性。
Of those surveyed, dog-lovers were more likely to be male, living in rural areas and under the age of 55.
在调查中,爱狗人士一般都是男性,他们住在乡村,年龄在55岁以下。
Give it a descriptive name, and under the plug-ins TAB, select launch with all workspace and enabled external plug-ins.
输入一个描述性的名称,然后在plug -ins选项卡中,选择launchwithall workspaceandenabled external plug - ins。
Deeply impressed with the truth of these observations, and under the obligation of that solemn oath which I am about to take.
这些观察所得出的道理给我留下深刻的印象。
In tough times, many employers revert to thinking critical jobs can only be done full-time, flat-out and under the boss's nose.
困难时期,很多雇主会回到老的想法上,认为重要的工作只有全职、全力以赴、在老板眼皮底下才能完成。
KABUL, Afghanistan - there was in the city an old garden, and in that garden there were trees, and under the trees there were women.
从前,在阿富汗的首都喀布尔有一座花园,花园里枝繁叶茂,女人们围坐在树下享受着美好的生活。
And through the window of the spaceship they saw the Moon before them, cold, white and beautiful; and under the Moon, there was the Moon colony!
透过飞船的玻璃窗,他们看到了眼前的月球:冰冷,洁白,美丽;而在月亮下面,他们看到了月亮部族!
OFF the road from Slough to Windsor to the west of London, behind a billboard for Furniture Village and under the stars, is Zdzistaw Karczynski’s home.
从Slough至伦敦以西的Windsor的公路走下来,一块家具村的广告牌后,满天星斗下,就是Zdzistaw Karczynski的家。
It is an education-aid NGO, affiliated to Edu-Aid Project of Lijiang Prefectural Charitable Foundation and under the regulation of Charity Association.
这是一个民间助学组织,隶属丽江慈善会的助学项目,接受慈善协会监管。
The snowmobiles were the most difficult - the wind blew snow into every possible nook and cranny, including around the track and under the engine cover.
挖掘雪地摩托的工作最为艰巨枣风吹得雪填满了所有的缝隙,包括履带周围和发动机盖下。
The eight others standing on the far side of the Subaru were cut down by tiny steel missiles that passed over and under the car and sometimes through it.
站在subaru远处的8个其他的人被飞过车子的细小钢质碎片击倒。
For 32-bit programs under the large address-space model, the maximum value allowed is 0x80000000; and under the very-large address-space model, it is 0xd0000000.
对于大地址空间模型下的32位程序,允许的最大值是0x80000000;对于非常大的地址空间模型,是0xd0000000。
Now take that piece of dangling gold thread and go back and forth over and around the angel, crossing over the chest and back and under the arms to secure it all.
现在用金线绕着天使的胸、背部和臂下来回缠绕。
Therefore the National Assembly recognizes and proclaims, in the presence and under the auspices of the Supreme Being, the following rights of man and of the citizen
国民议会在主宰面前并在他的庇护之下确认并宣布下述的人与公民的权利
Much has changed just in the few decades that I have spent on and under the sea, but it remains a wondrous and enriching place, and with care it can become even more so.
只是在仅几十年中才有了很大的变化,我就是把在这几十年花在海面和海下,但它仍然是一个令人惊奇和丰富的地方,要小心它甚至可能会变得尤其是这样。
It also features new technology, such as wide-view front and side monitors located in the grille and under the passenger side-view mirror to aid drivers with hard-to-view areas.
这款车体现了新技术。装在前护栅上和乘客侧视镜下的大范围的前部和侧部监视器帮助驾驶者观察难以看到的盲区。
Not until 2004 and under the most intense American pressure did Pakistan arrest Abdul Qadeer Khan, the scientist who had cheerfully sold nuclear secrets to anyone prepared to pay.
直到2004年,在美国最强大的压力下,巴基斯坦才逮捕了Abdul Qadeer Khan,这个科学家非常乐意把核机密卖给任何掏得起钱的任何人。
Jake: this is a story about an ancient city which was built 3, 000 years ago by King Herod... Today, the city is buried under the water and under the sand of this Mediterranean coast.
杰克:本次报道的是一座3000多年前由希律国王建造的古城⋯⋯如今,这座古城被埋在地中海海滨的海水和泥沙中。
Jake: this is a story about an ancient city which was built 3, 000 years ago by King Herod... Today, the city is buried under the water and under the sand of this Mediterranean coast.
杰克:本次报道的是一座3000多年前由希律国王建造的古城⋯⋯如今,这座古城被埋在地中海海滨的海水和泥沙中。
应用推荐