He picked up my napkin and turned it over.
他拿起我的餐巾纸并把它翻过来。
He picked up my napkin and turned it over.
他拿起我的餐巾纸并把它翻过来。
Liz picked up the blue envelope and turned it over curiously.
莉兹捡起那个蓝色的信封,好奇地把它翻过来。
He picked up the gun and turned it over in his hands.
他拿起枪在手里掂量了掂量。
He picked up my napkin and turned it over. His face fell.
他呢,在拿起我的餐巾纸翻过来看之后,他的脸就拉下来了。
He hunched over his napkin, scrawled a number, and turned it over.
他摆弄了一会儿他的餐巾纸,潦草地在上面画了一个数字,然后反盖在桌上。
They stumbled against the sack in which lay Little Claus, and turned it over.
那群牛恰巧踢着那个装着小克劳斯的袋子,把它弄翻了。
The Abbot's foot crunched on a broken shard. He picked it up and turned it over in his hands.
议员不小心踩上了一块瓶子的碎片,它把它捡起来放在手中细看。
I once went to school with book in my hand for I did not have a school bag, somehow the book was lost and fortunately a classmate found it and turned it over to Mr Zhang.
有一次,我没书包,就用手拿着书去上学,不知怎么书就丢了,幸亏同学捡到交给了张老师。
Over three weekends of hard work, Sally turned her design into a real, working go kart and painted it light blue.
经过三个周末的辛勤工作,莎莉把她的设计变成了一辆真正的、能够运行的卡丁车,并把它涂成了浅蓝色。
She turned it over and over, and thought about it.
她把它翻来覆去地把玩思索。
It was actually nice to be awake, and he turned over and stretched his limbs luxuriously.
醒来真好,他翻过身来,尽情地伸展四肢。
Over the past 38 years, he has planted trees on a sandbar of the Brahmaputra River and has turned it into a forest.
38年来,他在雅鲁藏布江的一个沙洲上植树造林,把那里变成了一片森林。
Though just an ordinary white towel at first glance, when turned over it has a photo of sand printed on the back that will camouflages and protects your valuables when you go swimming.
虽然第一眼看上去,它只是个普通的白色毛巾,但在另一面印上了沙子的图案。这样,你去游泳时,把值钱的东西盖在毛巾下,就能有效伪装,保护你的财产。
From a practical standpoint, the subdocument is handled exactly as described above — it has been written in English and then turned over to a translation team that then produced translated replicas.
从实际观点来看,子文档确实是上述所描述的要处理的内容—它是用英语写的,然后将它转交给翻译小组,生成已翻译的副本。
The gamblers and risk-takers turned south on the California Trail over the Sierra Nevada, ready to strike it big or not at all.
而赌徒和冒险家却在岔路口拐向南方走上了加州小道,翻越内华达山脉,准备好要么发大财要么一无所有。
It has long since been built up and turned over to shops, cafes and offices.
修建很长时间以后,这里慢慢成了商店、咖啡馆与公司的聚集地。
I was picking some out, and when I turned around you were eating a tomato. It was all over your face.
我们去为你妈妈买山药,我正挑着呐,回头就看到你在吃西红柿,吃得满脸都是。
It follows this loop over and over again until it is turned off.
它周而复始地执行这些循环,直到被关闭为止。
So, I was in Dallas; I had turned over virtually everything I had but some pocket change so I could eat until the job came in, and that company went out of business. It went bankrupt.
所以,我曾在达拉斯;除了兜里一点找到工作前吃饭用的零钱外,我基本上把所有的一切都交了出去,而那家公司却停业,倒闭了。
Just as she said it, she turned round, and there stood the ugly old Fox, with his big bag over his shoulder.
正说着,她一转身看到丑陋的老狐狸就站在那儿,肩上还背着个大袋子。
Marchionne took over the troubled automaker in 2004 and quickly turned it into one of the auto industry's brightest success stories.
马基奥尼在2004年收购了麻烦重重的克莱斯勒,然后迅速让它起死回生,成为汽车业最经典的成功故事之一。
When the PARTHENON check of three hundred and fifty dollars was forwarded to him, he turned it over to the local lawyer who had attended to Brissenden's affairs for his family.
在《帕提农》那三百五十元寄给他之后,他把它转给了当地那位处理布里森登事务的律师,让他转给了他的家里。
She opened one that had obviously been often turned over, and read a portion in the drawling tone of a beginner; then laughed, and threw it from her.
她打开一本显然常常被翻阅的书,用一个初学者的拖长的声调念了一段,然后大笑,把书丢开。
I ran over to the light switch and turned it on.
我跑到开关旁,把灯打开。
Over the past seven years it has turned into a mega-event hosting big ACTS like the Flaming Lips and a crowd exceeding 50, 000.
而在过去的7年中,它已经逐渐成长为一举办大型音乐会的活动。如“烈焰红舌”乐队的音乐会人数就超过5万。
Right as that book was being published, it turned out that all the major firms on Wall Street decided that they were going to convert from mainframes over to UNIX and Motif.
就在这本书发行的时候,所有华尔街的主要公司都倾向于把他们的主机转化到unix和motif上面来。
He looked at it for a while, turned it over and over, weighed it in his hand and then said: "it's too big."
他看著它一会儿,把它反转又反转,拿它在手中称重,说“它太大了。”
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the Lord drove the sea back with strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided.
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the Lord drove the sea back with strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided.
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
应用推荐