My wrath is hurricanes and tornadoes.
我的愤怒就是飓风和龙卷风。
Florida is struck by hurricanes and tornadoes.
佛罗里达遭受飓风和龙卷风的袭击。
The state was also struck by severe storms and tornadoes last month.
田纳西州上个月还遭到强烈的风暴和龙卷风的袭击。
And rebuilding after the floods and tornadoes may deliver a fillip in the second half of the year.
而且洪水以及龙卷风后重建也可以刺激下半年的经济。
Meteorologists believe this pressure jump is the mechanism responsible for storms and tornadoes.
气象学家认为这一气压的突然升高是暴风雨和飓风形成的物理机制。
Some severe bad weathers, such as storms, hailstones and tornadoes, are mainly caused by convective cloud.
对流云是形成暴雨、冰雹、龙卷风等灾害性天气的主要原因。
Severe weather moved through the Plains states over the weekend, bringing high winds, heavy rains and tornadoes.
周末,恶劣天气席卷了中部大平原地区,并带来强风,暴雨及龙卷风。
Here is the world famous of the Gulf Stream flows 120-190 - km per day and night, and vortex, typhoon and tornadoes.
这里有世界著名的墨西哥暖流以每昼夜120- 190千米流过,且多漩涡、台风和龙卷风。
Then, as the snow melted, floods ravaged Arkansas, Mississippi, Missouri and Tennessee, and tornadoes battered Alabama and Missouri.
后来,由于冰雪融化,洪水袭击了阿肯色、密西西比、密苏里、田纳西,而且阿拉巴马和密苏里也遭遇龙卷风。
Storms and tornadoes struck Alabama, Georgia, and Mississippi, killing at least 340 people, leveling towns, and leaving thousands homeless.
暴风雨和龙卷风袭击了阿拉巴马,乔治亚和密西西比,至少340人遇害,淹没了许多村镇,同时让数千人无家可归。
I had dealt with a lot of natural disasters as governor, including floods, droughts, and tornadoes, but I had never seen anything like this.
担任州长期间,我曾处理过不少自然灾害,包括洪水、旱灾和龙卷风,但我从未见过如此惨状。
Rescuers are searching for survivors in North Carolina after three days of storms and tornadoes in the American South killed at least 45 people.
美国南部地区持续三天的暴风和龙卷风使至少45人死亡,救援人员目前正在北卡罗来纳州搜寻生还者。
U.S. emergency officials say at least 200 people have been killed in violent storms and tornadoes that have swept through the southern U.S. states in recent days.
美国紧急事务官员说,在近日横扫美国南部各州的猛烈风暴和龙卷风中,至少有200人丧生。
(may figures were to be released after the Economist went to press.) and rebuilding after the floods and tornadoes may deliver a fillip in the second half of the year.
(在经济学人进行采访后,将会公布5月的数据)洪水和龙卷风过去之后的重建工作可能在下半年中给经济带来一个刺激。
U. s. emergency officials say at least 200 people have been killed in violent storms and tornadoes that have swept through the southern U. s. states in recent days.
美国紧急事务官员说,在近日横扫美国南部各州的猛烈风暴和龙卷风中,至少有200人丧生。
Weather examines the impact of weather on our everyday lives. From global climate change and its effects to tropical storms and tornadoes, this title looks at weather systems from around the world.
天气对我们的日常生活有着不可忽视的影响,从全球气候变化到热带风暴和龙卷风的影响,本书将带你全面了解世界各地的天气系统。
Mobile-phone footage of Arab uprisings and American tornadoes is posted on social networking sites and shown on television newscasts.
手机拍摄的阿拉伯起义和美国龙卷风的画面被发布在社交网站上,并在电视新闻广播中播放。
They take all of the measurements from the probe and use them to predict where future tornadoes may form (形成) and travel.
他们从探测器上获取所有的测量数据,并利用它们来预测未来龙卷风可能形成的地方和行进的方向。
Better predictions for hurricanes and other tropical cyclones, as well as tornadoes, have reduced the death tolls from such events in recent decades. But flooding deaths are on the rise.
更好地预测飓风和其他热带气旋,以及龙卷风,从近几十年来,因此类事件的死亡人数在减少,但因洪水而死亡的人数却在飙升。
Storms, hail or lightning can kill birds while tornadoes or waterspouts may suck up small fish or frogs and drop them far away.
暴风雨、冰雹与闪电可致飞鸟死亡,而龙卷风可能会把小鱼与青蛙吸入其中并将它们远远抛出。
State governors complain that their ability to deal with emergencies, such as tornadoes and hurricanes, is being compromised.
州长们抱怨,他们处理诸如飓风和龙卷风之类突发事件的能力现在是捉襟见肘。
There have been tornadoes before, and floods - that's the important thing.
我们要意识到很重要的一点,龙卷风和洪水以前也时有发生。
Mobile homes are notoriously flimsy in tornadoes, and accounted for more than half the tornado deaths in 2009.
活动房屋在龙卷风中最脆弱,是2009年龙卷风中一半以上人的死亡原因。
Natural calamities, such as floods, tropical cyclones, tornadoes and tidal bores occur here almost every year - with tragic results.
自然灾害,如洪水,热带气旋,龙卷风和潮汐孔,几乎每年都发生在这里-同时带来不幸的后果。
Hurricanes, tornadoes, and earthquakes might seem like the most dangerous natural hazards you could ever face, but floods and droughts actually kill more Americans over time.
飓风、龙卷风和地震也许看来像是你所可能面对的最危险的自然灾害,可是随着时间的推移,水灾和旱灾实际上越来越多地杀死美国人。
Flying debris is the main cause of injuries and deaths in tornadoes.
飞扬的瓦砾残片是龙卷风中致伤或致死的主要原因。
Flying debris is the main cause of injuries and deaths in tornadoes.
飞扬的瓦砾残片是龙卷风中致伤或致死的主要原因。
应用推荐