One cold October day, Mark, a man from outside town came up to Jack and wanted to do business with him.
十月里一个寒冷的日子,从镇外来的马克来到杰克面前,想和他做生意。
He concluded the signalling with a cheery thumbs-up sign, as if to say that he hoped the figure feltreally fine about being cold and almost terminally wet, and he would catch him the next time around.
他以竖起的拇指总结了这些信号,以表明他希望这人能够在寒冷和浑身湿透中找到愉快的感觉,并且承诺下次一定会搭载他。
But soon after the Cold War intensified, he could no longer be quiet on an issue that was vastly important to him, namely, the relationship between liberty and military expansionism.
但是,当冷战加剧后,他再也不能对一个极其重要的观点-自由与军事扩张主义之间的关系-保持沉默了。
She was adopted by Mr Sarkozy when he was interior minister (she had written to him cold, and demanded a meeting) and has worked in his team ever since.
达蒂是在萨科奇先生担任内政部长期间开始为他工作的,并从那时就与萨科齐共事至今(当时达蒂给萨科齐写了一封意志坚定的信件,并要求会面)。
The guy I'm dating looks cold outside, but I feel a warm heart inside of him, will I be able to let him feel cared and loved.
这个正在和我约会的男孩外表冷酷,但我似乎可以感觉到他内心深处的爱心,我能让他感到被关怀及被爱吗?
- for being able so completely to withdraw himself from their mutual world; while she groped darkly, and stretched forth her cold hands, and found him not.
——因为他居然能够从他俩的共同世界中一千二净地抽身出去,却把她留在黑暗中摸索,虽伸出她冰冷的双手,却遍寻他而不得见。
When he tried to refuse, his first meal of the day, a plate of cold, dry meat and stale bread, was taken away from him.
当父亲想拒绝的时候,他那天的第一次伙食,一份又冷又干的肉和不新鲜的面包,就被从手中夺走了。
She told me she had pulled away from him several times in real life because every time she let herself get close to him, he could be mean and cold.
这位病人告诉我在现实生活中她和她的男友分手好几次了,因为每次她鼓起勇气接近他时,他就变得非常冷淡。
Marius, inwardly, and in the depths of his thought, surrounded with all sorts of mute questions this M. Fauchelevent, who was to him simply benevolent and cold.
在马吕斯的内心和思想深处,对这个仅仅是和气而又冷淡的割风先生有着各种没张口说出的疑问。
When there was nothing much left to say, he curled his fingers around the teacup and studied its shape, and Siyu pictured him as a young boy, spreading his slender fingers on the cold keys of a piano.
没有什么话好说的时候,他用手指环抱着茶杯,研究起茶杯的形状来。在思玉看来他像一个大男孩,在冰冷的琴键上伸展着修长的手指。
I quickly went and got him a big glass of cold milk. I handed it over to him with pride, feeling good about my prompt reaction-time and smiling service.
说实话,我被吓到了,我们只有两种杯子,大杯和小杯,所以当我微笑着端着小杯牛奶奉上的时候,我又不禁为自己的优质服务得意起来。
During a cold snap recently, he asked his crew to let him know if the conditions were too harsh for working safely, and a few calls in Spanish did come.
最近一次寒潮期间,他对员工说,如果工作紧张到危及安全了,要告诉他。 结果真的有几个西班牙语电话打来了。
And when Khrushchev's son, Sergei, came to the National Archives to participate in a panel discussion on the cold war and the Cuban missile crisis, Carlson cornered him for an interview.
赫鲁晓夫的儿子谢尔盖来到美国国家档案馆,参加有关冷战与古巴导弹危机的座谈会时,卡尔森缠住他做了采访。
While the day-to-day physical work has bulked him up, he also suffers from joint pains and a cough, owing to the cold, damp and dusty environment underground.
一天又一天的体力劳作就够他遭罪了,然而此外,他还患上了关节痛和咳嗽。 这都是由于长期在阴冷潮湿,乌烟瘴气的地下环境工作造成的。
She signalled for him to wait, and when she entered the bedroom the air-conditioned atmosphere made her shiver as though she had just stepped into a pool of cold water.
她示意他等一下,回到卧室里时,空调的冷气使她颤抖了一下,像是走进一个冰冷的水池。
The fire master saw this and said to him: why not pour a basin of cold water in his face?
队长见状,告诉他:你只要把一盆冷水泼到他脸上就行了。
One cold night the king called Nasreddin to him and said, "If you're able to spend this night in the courtyard with only your shirt on, I will give you one hundred gold COINS!"
国王把纳斯·雷丁叫到他的身边说:“要是你能只穿一件衬衣在院子里度过这一夜,我就送给你一百枚金币!”
Maybe it was his own complicated relationship to his father and his father's family that rendered him cold.
也许是他与自己的父亲及其复杂的家庭关系,使他变得冷酷。
Any backwardness in her family towards him is due to his cold and contemptuous behavior.
她家里人对他的迟疑归咎于他冷淡轻蔑的行为。
For someone who used to grey cold and foggy London, it was a shock to the system, and it was to give him a new momentum in his painting.
对于一个习惯了灰蒙蒙的伦敦大雾的人来说,这些景色从骨子里动摇了他的审美观,赐予了他绘画的新动力。
Neither paid the slightest attention to Hurstwood, who stood facing the cold wind, which was chilling him completely, and thinking of his orders.
两个人都毫不在意赫斯渥,他冒着寒风站在那里,被吹得浑身冰冷,心里还在想着给他的指令。
But then, one winter's night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold.
一个寒冷的冬夜,一个老乞妇来到城堡,她将一支玫瑰送给王子,以此作为躲避严寒的报答。
Michael would have given him a cold smile and gone out of the house, not to be seen for months.
迈克尔会给他一个冷笑,并且走出房子,几个月不被看到。
He put out his hands to save her, and she seized him, feeling for comfort, cold now from the shock.
他伸出手去救她,吓得浑身发冷的她一把抓住了他,盼望着能得到些安慰。
Unbelief will cause your love for God to grow cold, and you will drift away from serving Him.
不信使你对神的爱渐渐冷淡,你慢慢离开你的服侍。
His girlfriend is sometimes hot and sometimes cold to him.
他的女友对他时热时冷。
His girlfriend is sometimes hot and sometimes cold to him.
他的女友对他时热时冷。
应用推荐