Gal. 1:24 And they glorified God because of me.
加一24他们就因著我荣耀神。
For we read in Romans 1:21 that "although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but theirthinking became futile and their foolish hearts were darkened."The
因为我们在罗马书里读到:“因为他们虽然知道神,却不当作神荣耀他,也不感谢他。
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
众人看见都惊奇,就归荣耀与神。因为他将这样的权柄赐给人。
They would have been burned, and God would not have been glorified.
他们定归会被火烧死,上帝也得不著荣耀了。
Glorified is God and Exalted above any partners they ascribe to Him.
光荣属于上帝还有所有的合作者都会将高尚的美名归于他。
Acts 11:18 and when they heard these things, they became silent and glorified God, saying, Then to the Gentiles also God has given repentance unto life.
徒十一18众人听见这话,就静默无声,只荣耀神说,这样看来,神也把悔改以得生命赐给外邦人了。
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, we never saw it on this fashion.
那人就起来、立刻拿着褥子、当众人面前出去了。以致众人都惊奇、归荣耀与神说、我们从来没有见过这样的事。
Mt. 9:8 and when the crowds saw this, they feared and glorified God, who had given such authority to men.
太九8群众看见,就起了敬畏,荣耀那赐这样权柄给人的神。
Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
甚至众人都希奇,因为看见哑巴说话,残疾的痊愈,瘸子行走,瞎子看见,他们就归荣耀给以色列的神。
For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.
因为他们虽然知道神,却不尊他为神,也不感谢他,反而心思变为虚妄,愚顽的心就迷糊了。
For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.
因为他们虽然知道神,却不尊他为神,也不感谢他,反而心思变为虚妄,愚顽的心就迷糊了。
应用推荐