We have done all test, and they all came back negative.
我们做了所有检测,结果全为阴性。
I taught only sixth grade band, and they all came in not knowing what to expect.
我只教了六年级的乐队,他们来的时候所有人不知道会发生什么。
And they all came in and they, it's like a funeral, standing solemnly against the wall.
进来的时候他们就好像在参加葬礼,靠着墙严肃地站着。
Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and his father's whole family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.
王就打发人将祭司亚希突的儿子亚希米勒和他父亲的全家,就是住挪伯的祭司都召了来。他们就来见王。
When I first met Bryon Russell, John and Karl, I was in Chicago in 1994. I was working out for baseball and they all came down for workout and shooting around.
我第一次遇到他们:Bryon Russel,John和Karl的时候是在1994年,我在芝加哥打棒球的。
They all set out on their journey together, and came at last to an ant-hill.
他们全部一起出发去度假了,最后来到了一座蚂蚁山。
They wanted to know all about the blacks and about the ship you came in.
他们想知道关于黑人们和你们乘坐进来的那艘船的一切。
When Frederick and Catherine came down, there they found all their money safe and sound.
当弗雷德里克和凯瑟琳下了树,他们发现他们所有的钱都完好无损。
All that came from his mouth were terrible noises, and when the other animals heard this, they all came around to make fun of the hippo.
从他嘴里发出的都是难听的声音,当其他动物听到后,他们都过来取笑河马。
What's more, in most cases, even if the nest is destroyed by wind or something to that effect, you could create a new one and put all the baby birds back in it, and when the parents came back, they wouldn't care their baby birds were in a different nest, so long as you put the new nest near where the old one was so they can find it.
更重要的是,在大多数情况下,即使巢被风之类的摧毁,您也可以建一个新的巢,把小鸟放回其中,当父母回来后,他们不会关心他们的孩子在不同的巢里,只要你把新巢放在旧的附近,让它们就可以找到它就行。
When people from Spain came to Mexico, they discovered the drink, they took chocolate home with them, and soon the love for chocolate spread all over Europe!
当西班牙人来到墨西哥时,他们发现了这种饮品,把巧克力带了回去,很快对巧克力的喜爱就传遍了整个欧洲!
You would take things as they came. All you had to do was think a little harder and come up with a new solution.
既来之, 则安之,你必须多动脑子,想出个新的解决方法来。
They hate street power. It is, after all, how they came in, and it is how they might go out.
他们仇恨街头势力,但这毕竟是他们如何来,如何去的事情。
The district officers, each in his month, supplied provisions for king Solomon and all who came to the king's table. They saw to it that nothing was lacking.
那十二个官吏各按各月供给所罗门王,并一切与他同席之人的食物,一无所缺。
Getting IronRuby built and run successfully has some possible issues associated with it and Justin handles all of the scenarios he came up against, explains what they are and how to get around them.
编译和运行IronRuby中可能发生一些问题,Justin处理了他所遇到的所有情形,解释了它们是什么和如何解决。
Stories like these are why I came to Illinois all those years ago, and they will stay with me when I go to the White House in January.
所有这些难忘的事是我很多年前来到伊州的原因,就是到了明年一月我走进白宫的时候依然会萦绕我心。
This season they all just came back to give history and a happy ending a chance.
本赛季,他们都只是回来给了历史和皆大欢喜的结局一个机会。
They slept in coffins all day and came out only at night.
白天他们都睡在棺材里面,只在夜里出来活动。
Landing on the floor, they blew on one another, and blew all their feathers off. Then their swan-skins came off just like shirts.
天鹅们飞落在地上,相互吹着气,吹掉了身上的全部羽毛,接着,它们的天鹅皮也像脱去衬衫一样从身上脱落了。
They are all examples of success and they all speak about how that success came to them through hard work, practice, focus and an obsessive-like determination.
她们都是成功的典范,并且她们都讲她们如何通过努力工作、训练、专注、执着、决心而成功的。
Members of David's squadron came from all over, and it was impossible to ignore the bond they had.
大卫所在中队的所有战友从各地赶来,不可能忽视他们之间的那份战友情。
The wood that they had claimed two weeks ago was now theirs to circulate amongst themselves to help heat the small cabins where they all lived and fight the chill that came every night.
两周前他们要的那些木头现在全是他们的了,他们把这些木头分散到各家各户,给大家居住的小房间取暖,抵御每晚袭来的严寒。
It was all the Jewish relatives who lived in the area, so they came to the Christmas party, and then they would leave and we would all be exhausted.
我们当时住在一个犹太教信徒的地区,他们都来参加了圣诞聚会,于是等他们都走以后我们真的被累坏了。
They were all outside the conference room and then they all came in altogether.
全都站在会议室外面呢,后来一块儿进来了。
The second reason is that people were confused and tried to come up with an answer as to why and how all this stuff got here, so they came up with the ideas of gods.
第二个原因是人们困惑或者尝试想出这个问题的答案——世上这些万物从何而来?——于是乎就出现了神灵的想法。
The second reason is that people were confused and tried to come up with an answer as to why and how all this stuff got here, so they came up with the ideas of gods.
第二个原因是人们困惑或者尝试想出这个问题的答案——世上这些万物从何而来?——于是乎就出现了神灵的想法。
应用推荐