Getting back into exercise can be a challenge in the best of times, but with gyms and in-person exercise classes off-limits to many people these days, it can be tricky to know where to start.
在境况最好的时候,重新开始锻炼身体也可能是一项挑战,但如今许多人都无法去健身房或参加面授的健身课程,就更是连从何处入手都很难知道。
These days, because leisure time is relatively scarce for most workers, people use their free time to counterbalance the intellectual and emotional demands of their jobs.
如今,由于休闲时间对大多数工人来说都相对较少,人们通常利用空闲时间来平衡工作中智力及情感上的需要。
In fact, more and more people are turning to self-help books for advice these days.
事实上,现在越来越多的人转向自助书籍寻求建议。
These days, people have so much pressure, because they're quite busy studying and working.
现在人们有很多压力,因为他们学习和工作很忙。
Pay has risen sharply for the highly educated, and those people continue to reap rich rewards into old age because these days the educated elderly are more productive than the preceding generation.
受过高等教育的人的工资大幅上涨,而这些人在步入老年后仍能获得丰厚的回报,因为如今受过教育的老年人比上一代人生产力更高。
These days we all have places to go, people to see, and things to do.
这些天我们都有地方要去,有人要见面,有事情要去做。
I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
我怜悯这众人,因为他们同我在这里已经三天,也没有吃的了。
These days I’m into fun designs which will give people a smile or make them laugh among the hustle and bustle of city life.
这些天深入到一些有趣的设计中去,这些设计会给身处熙熙攘攘的城市生活的人们带来欢笑和快乐。
Too often these days, the people come ill-equipped, and their work environments stink.
往往这些天,来的人装备不良,他们的工作环境有十分的糟糕。
It doesn't even feel like a foreign country because people in Japan and Korea know so much about each other these days, so it's more like a natural transition.
它甚至不觉得自己是在国外,因为这些年来,日本和韩国人相互之间了解得比较多,因此它更像是一个自然的过渡过程。
Everywhere I turn these days I find people like Okolloh working to build and refine an information ecosystem we can use to make better decisions. Some are media creators.
这些天在我浏览过的地方,我发现了一些像奥克洛一样的人,他们致力于建设和改善一个新的信息生态系统,人们可以利用这个系统做出更好的决定。
The bulk of conservation work in Kenya, and much of the rest of Africa these days, focuses on solving human-wildlife conflict by finding ways for people to benefit from wildlife - or at least coexist.
肯尼亚的动物保护工作,千头万绪。非洲的大部分地区,这些天来,矛盾的焦点,都集中到了人与野生动物的生存之争上。
MENTION hybrids these days, and most people think of fuel-efficient cars.
这些天一提到混合体,许多人想到节能车。
He does get recognized these days and people will come up and say: 'do you know, that dog looks just like Harvey in the TV commercial.' They give him a pat.
他这些天总是被人认出来,人们会走上前来说:‘看哪,这狗长得真像广告里的那个哈维,’然后拍拍它。
These days Goldman Sachs has a "university", McKinsey has a "people committee" and Singapore's Ministry of Manpower has an international talent division.
目前,高盛公司有自己的“大学”,麦肯锡公司有“人员委员会”,新加坡的人力部有一个国际人才司。
"We understand the environment, but these days, in all the gloom and doom of the news, we want to have people take notice and realize that they need to have some fun," she said.
她说:“我们了解目前的境况,但这些日子以来,到处都是低沉沮丧的消息,所以我们想引起人们的注意,并想让他们意识到需要出去找点乐子了。”
These methods center me and remind me that there is more to life that filling our days with meaningless activities. Life is about experiencing the people and world around you.
这些方法让我认识到生活不仅仅是让那些无意义的活动填满我们的时间,生活就是要体验你身边的人和世界。
We are still in touch with school and college friends and these days it's an age when people are big users of social networks too.
我们还是跟学校结交的朋友保持联系,而且现在这个时代人们也在大量使用社交网络结识朋友。
But the human population is growing fast in the region these days, and people may be tempted to retaliate if the monkeys' garden incursions turn into full-fledged crop raids.
但是,近些年来这些地区的人口数量骤增,人们也许会进行报复如果猴子们把入侵花园的行动进一步演化成全面扫荡成熟的作物。
So many people these days have these massive refrigerators, and there is this sense that we need to keep them well stocked.
现在这么多人都有着大容量冰箱,有一种观念就是我们要把它们塞满。
With millions of people looking for employment, the workplace these days is an increasingly unhealthy environment for those who still have, and are trying to keep, their jobs.
数以百万计的人在寻找工作,对于那些仍有工作及正在尽力保住工作的人而言,当今职场环境的健康度正在成为日益下降。
These days I'm into fun designs which will give people a smile or make them laugh among the hustle and bustle of city life.
最近我对有趣的艺术设计很感兴趣,这些艺术设计可以在城市的拥挤喧嚣中让人会心一笑或是开怀大笑。
With such a high interest in vampires these days - they're all over television, movies, and bookstore shelves - many people may be wondering if humans really can survive as vampires.
如今吸血鬼很是流行——他们充斥着电影、电视、还有各大书店的书架——很多人就会想,人是否真的能像吸血鬼一样生存呢?
Life moves so quickly these days and though we may network or socialize with many people, we don't necessarily get to know them on a deeper level.
现今生活节奏如此之快,哪怕我们可以与很多人进行网交或者社交,我们却并没有必要更深地去了解他们。
Networking is letting people know what you are up to these days and how you are putting out feelers to make new contacts so you can carry out your objective.
人际网是让别人知道你最近在忙些什么,然后试探性的交谈得到新的联系人,以能够达到你的目的。
Even though these days anyone with a laptop and a high-speed internet connection can trade financial products from anywhere, people prefer to cluster in the same old places.
现在只要有笔记本电脑和宽带,任何人在任何地方都可以买卖金融产品,不过,人们还是更喜欢聚集到那几个他们熟悉的金融中心里。
These days Goldman Sachs has a “university”, McKinsey has a “people committee” and Singapore‘s Ministry of Manpower has an international talent division.
现在高盛拥有一个“公司大学”,麦肯锡有一个“人才委员会”,新加坡人力部也配置了一个国际人才署。
These days Goldman Sachs has a “university”, McKinsey has a “people committee” and Singapore‘s Ministry of Manpower has an international talent division.
现在高盛拥有一个“公司大学”,麦肯锡有一个“人才委员会”,新加坡人力部也配置了一个国际人才署。
应用推荐