And there she stood. Her pale, plump face was gentle and sensible, her gray eyes had a warm and kindly twinkle.
她站在那里,脸色苍白,柔和饱满的脸上,灰色的眼睛里充满了温暖的光芒,和蔼可亲。
He opened his eyes and there she stood, looking down at him. She was small but appeared graceful, even from this awkward angle.
睁开眼睛他看到她站在那儿俯视着他.她看上去很小但即使以自己这样局促的角度来看 她也显得很优雅.她的皮肤是橄榄色的 眉毛在亮棕色的眼睛上面顽皮地挑起 嘴角含着微笑.
And there she stood. Her pale, round face was gentle and sensible, her gray eyes had a warm and kindly glow. I did not hesitate.
她站在那儿,苍白的圆脸显得温柔理智,灰色的眼睛透出热情善良。我没有迟疑。
She opened the door and stood there, frowning at me.
她打开门站在那里,冲我皱着眉头。
Sally stood there and held the rope to the elephant. She asked herself, "What can I feed an elephant with?"
莎莉站在那里,拿着拴着大象的绳子。她问自己:“我可以用什么喂一头大象?”
I was so surprised and I could feel my face turning red, because when I opened the door, there at the front door and stood Sarah Westly—the quiet girl who sat next to me in music class—and she was holding a box.
我很惊讶,我能感觉到我的脸变红了,因为当我打开门的时候,站在前门的是莎拉·韦斯特利——那个在音乐课上坐在我旁边的安静女孩——她拿着一个盒子。
She stood before me unperturbedly, there was the blandness and mercy in her expression of eyes, but absolutely no any sneer and despising.
她坦然地站在我面前,眼神里有掩饰不住的温柔与怜悯,但绝对没有一丝嘲笑和鄙薄。
She took off the smock and stood there in a bright green slip.
她脱下工作服,穿上一件鲜绿色调的衬裙站在那里。
She saw Will rise and she put her hands to her mouth to 20 stifle a scream and backed into the dark hall and stood trembling there as Will ran down the steps and out of the house.
威尔站起身来,一路小跑着下了楼梯,离开了家。迈拉死死地捂住自己的嘴,不让尖叫声发出来,然后退回到黑暗的走廊上,站在那里不停地瑟瑟发抖。
She stood there looking from the fish to the boy and back again.
她站在那里从鱼看向男孩,然后又看回去。
Surely there were some disagreements but, in the end, she stood by Saunière until the day he died and then after, for nearly four decades.
很肯定地里面有些不同意见,但是最终,她站在尚尼亚边上直到他最后死去的那天甚至在他死后的四十年里。
Why hadn`t I jumped up immediately when she stood there and run to her!
她站在那里时我为什么不跳起来向她跑过去呢!
Just as she said it, she turned round, and there stood the ugly old Fox, with his big bag over his shoulder.
正说着,她一转身看到丑陋的老狐狸就站在那儿,肩上还背着个大袋子。
One boy stood with his back to the camera, leaning stooped against a gate lintel, and on the finger of the hand that held the post there was a ring she recognized.
一个男孩子背对着摄像机站着,弯身靠着大门的门楣,抓着门柱的手上戴着一枚她熟悉的戒指。
When Mum opened the door some of the groceries fell inside onto the floor and she just stood there dumbfounded.
母亲打开了门,一些商品倒向了门里,而她站在那目瞪口呆。
When Mum opened the door, some of the groceries fell inside onto the floor, and she just stood there dumbfounded.
母亲打开了门,一些商品倒向了门里,而她站在那目瞪口呆。
She stood there and hesitated, not knowing what to do.
她站在那儿,感到犹豫不决,因为不知道做什么。
No matter how hard I pulled on her rope, the old cow refused to budge. She just stood there calmly gazing at me and chewing he cud.
不管我怎样用劲拉缰绳,那条老母牛一点儿也不动窝。它只是站在那儿,静静地望着我,嘴里咀嚼着从胃里吐出的东西。
She stood there, looking very cross and impatient.
她站在那里,看起来非常恼火,很不耐烦的样子。
There she stood in the doorway, I heard the mission bell, and I was thinking to myself.
她站在门口看着我,我却听到了教堂的钟声。
The woman stood there for several seconds. Slowly, she reached out, took the card from my hand, smelled it, and placed it in her cart.
女人在那里站了好几秒钟。她慢慢地伸过手来,拿走我手上的贺卡,闻了一下,把它放进了购物车。
She stood there for a while watching what they were doing and witnessed how two of them approached the beginning of the aisle in order to talk to a beautiful girl that ended up rejecting them.
她站在那里看他们在干什么,亲眼目睹了他们其中的两个走到过道那头和一个美丽的女孩搭讪,然后又被拒绝。
She stood there quietly, and you never saw the tears in her eyes.
她默默地站在那里,但你却根本没发现她眼里的泪水。
As she stood looking at it, wondering why there was a lamp-post in the middle of a wood and wondering what to do next, she heard a pitter patter of feet coming towards her.
正当她凝神望着灯柱,猜测着为什么在树林中有一个灯柱,考虑着下一步该怎么办的时候,她猛地听到一阵“啪嗒”“啪嗒”的脚步声。
I watched, still bound, as she stood there, silently for a moment, her back toward me, contemplating, then she turned to me and smiling, pointed toward the horizon.
我看着她,一动也不敢动。她安安静静地站在那儿,背朝着我,若有所思。然后她扭过头来冲我笑了起来,手指着海平线的方向要我看。
One day at noon just after she had eaten and, as usual, was going to dance, there suddenly stood before her a most beautiful maiden.
一天中午,她刚吃完饭,正要像往常一样开始跳舞,突然发现眼前站着一位十分美丽的少女。
At last she came to a halt a few yards from them and simply stood there in the middle of the frozen road, facing them.
最后,她在几米远外停住了,就那样站在冰冻的街道中央,面朝着他们。
Suddenly, she turned quiet and stood there for a long while.
突然间,女孩变得异常安静并且呆呆地站在了那里。
There was a silence, Chloe's eyes glazed, then abruptly she stood up and walked into the bedroom, slamming the door behind her.
一阵寂静,克洛艾的眼睛黯淡了。她突然站起来走进卧室,砰地一声关上门。
I would not venture to say how many times he rushed to the door, and, glancing back at her as she stood there desolate, followed his glance once more to her side.
我敢说有很多次,他冲到了门口,又回过头了看她,她孤零零地站在那儿,一次又一次的随着他的目光落向她的身边。
应用推荐