She led the fawn in, and then went out alone, to gather moss and dried leaves, to make him a soft bed.
她把小鹿领进去,然后独自出去,收集苔藓和干树叶,给他铺一张柔软的床。
The candle flickered and then went out.
一开始蜡烛摇曳不定,然后就灭了。
He let himself go, and then went out.
他发泄完了,然后走了出去。
He said good night and then went out.
他说了句晚安,然后出去了。
He stood here for a while, and then went out.
他在这儿站了一会儿,然后出去了。
He laid the papers on the desk and then went out.
他把文件放在桌上,然后出去了。
As I opened the window, the flame wavered and then went out.
当我打开窗户,这火焰摇曳,接着就熄灭了。
I push my pain back and then went out of the field with my red face.
我揉揉我疼痛的背红着脸走出了比赛区域。
I really wanted to finish this boring work early and then went out for fun.
我真的很想早点完成这件无聊的事情然后出去玩。
The little girl lined up two pairs of shoes under the bed, and then went out.
这个小孩把两双鞋摆在床下,然后就出去了。
I did really tough exercises and then went out for a meal and undid all the good work.
我进行了艰苦的锻炼,然后出去吃饭,使所有的锻炼都白做了。
He got up early in the morning, fetched water, swept the yard and then went out to work.
他早上起得很早,打水,扫院,然后出去劳动。
Della did up her hair and clothing in front of the mirror and then went out with a handbag.
黛拉对着镜子整理好自己的头发和衣服,然后拿着手提包出去了。
A group of us had dinner, ate heaps of rich flourless chocolate cake, and then went out dancing.
我们一群人聚餐,吃了很多的无面粉巧克力蛋糕,然后出去跳舞。
My mood was nice, so carried my camera with me and then went out. I think I was mesmerised in shooting.
心情不错,端着相机出去拍,希望这不是佛所说的“执著”吧。
So she led the fawn in, and then went out alone, to gather moss and dried leaves, to make him a soft bed.
于是她把小鹿带进去,然后她自己出来,采集了苔藓和干燥的树叶,为它铺了一个柔软的床。
When I cancel the plan, another leapt out of the corner of the campus, and a more perfect "battle plan" and then went out in my brain.
正当我取消这个计划时,又一个《校园一角》跳了出来,一个更加完美的的“作战方案”也随即在我的大脑中飞旋而出。
Mrs. Smith needed the shoes urgently, so her husband thought for a moment and then went out to his car, which was at the side of the road outside the shop.
史密斯太太急着要那双鞋,史密斯先生想了一会儿,然后出了商店,走到他停在路边儿的车那儿。
Father looked stern at us for a while, then we went out and watch him hunt.
父亲严厉地看了我们一会儿,然后我们就外出看父亲打猎去了。
Then the fire alarm went off. I just grabbed my clothes and ran out.
之后火警响了,我只抓起衣服就跑了出去。
The company locked out the workers, and then the rest of the work force went on strike.
公司把那些工人拒之门外,接着其余工人举行了罢工。
His face went down lower and lower, and then, with complete joy he called out, "Dad."
他的脸越来越低,然后,他全然兴奋地叫了出来:“爸爸。”
We waited for hours for the scene to be shot, and then went in and out of the building about fifty times, trying to act terrified by an explosion which was not real.
我们等了几个小时才开拍,然后在大楼里进进出出了大约五十次,试图表现出被爆炸吓坏的样子,尽管这场爆炸不是真的。
Then they formed pairs and went out to the places listed to find people.
然后,他们几个人一小组,去那些他们列出的地方寻找人们交谈。
Then Moses went out and spoke these words to all Israel
摩西去告诉以色列众人
Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
彼拉多就出来,到他们那里,说,你们告这人是为什么事呢。
Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
彼拉多就出来,到他们那里,说,你们告这人是为什么事呢。
应用推荐