The young eagle soon became good at catching young sheep and then one day, he saw a pig running around below.
这只小鹰很快就擅长捕捉小羊,有一天,他看到一头猪在下面跑来跑去。
He bravely bore his miseries three weeks, and then one day turned up missing.
他勇敢地忍受了三个星期的痛苦,然而有一天他不见了。
And then one day, it happened.
然后有一天,真的发生了。
And then one day, the boy came back.
后来有一天,孩子又来了。
And then one day, the incentives stop.
然后有一天,这一切动机停止了。
My dog was fine and then one day he just keeled over.
我的狗一直很好,但是有一天它倒下死去了。
And then one day, he found her again, inside his house.
直到有一天,他又一次发现,她在他的房子里。
And then one day just like that the nightmare is over.
直到有一天,就这样突然之间,噩梦结束了。
And then one day, one came along who looked different.
此后,有一天,一个与众不同的家伙出现了。
And then one day, just like that, the nightmare is over.
然后又有一天,就像遇见她的那天一样突然,噩梦结束了。
And then one day I saw a footprint in the sand and there you were.
然后有一天我在沙滩上看到一个脚印,你就出现了。
And then one day, I was offered a publishing contract for my first book!
后来有一天,我得到了一份出版合约,要出版我的第一本书!
And then one day, while I'm at lunch... My tooth ends up in what I munch.
某一天,我在吃午饭,我的牙掉了,混在我吃的食物里。
And then one day we wonder what happened to our dreams-why did they never come true?
而后有一天我们疑惑梦想为何从未实现?
And then one day it just seemed to hit me right out of the blue: I had too much stuff!
然而有一天,一个念头突然将我拉出沮丧:我的东西实在太多了!
And then one day that logic was proven all wrong because the tide came in gave me a sail.
后来有一天,逻辑被证实错了。因为潮水给我带来了一面帆。
A person was present your entire life, and then one day she disappeared and never came back.
一个人明明存在于你所有的生命,突然有一天就消失了再不会回来。
And then one day, no love, two people were very close, become far, even farther than before.
然后有一天,不再相爱了,本来很近的两个人,变得很远,甚至比以前更远。
And then one day, seeing a young tree and wondering if that's how fully grown trees start out.
然后突然有一天,看见了一棵年轻的树苗,于是想知道是否这是一棵长成的大树的起点。
And then one day, someone told me "only 30% of weight loss is done in trainers, 70% is done in the fridge".
后来有一天,一个人告诉我“30%的体重是锻炼中减掉的,70%的是考冰箱完成的”。
And then one day, in a fit of spring madness, I set out with a pruner and lopped off a few errant branches.
一个春意盎然的天气里,我带着修剪工具想要把果树多余的树枝修剪一下。
You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生。 一生。
When I came to America, I thought he was dead, and then one day I was walking down East Broadway and I heard his voice.
后来我来到了美国,我认为他已经死了。然而凑巧有一天,我走在百老汇东街时,听到了他的听音。
But you get used to it after a while. And then one day, everything changed. Somebody finally accepted me for what I am.
但你过一段时间就会习惯。然后有一天,一切都改变了。有人最终接受了我的全部。
Annie: it is, isn 't it? You make a million decisions that mean nothing and then one day, you order take-out and it changes your life.
安妮:是呀,就是这样的。一个人每天做多少决定都没关系,然而你要了份外卖却能改变你的一生。
You put all your data into, say, Palm Desktop, and then one day you lose your Palm or move to a platform that can't read your desktop files.
比方说你将一些数据输入到掌上电脑中,但是突然有一天你弄丢了你的掌上电脑或者你换到了另一个无法读取你桌面文件的平台。
You put all your data into, say, Palm Desktop, and then one day you lose your Palm or move to a platform that can't read your desktop files.
比方说你将一些数据输入到掌上电脑中,但是突然有一天你弄丢了你的掌上电脑或者你换到了另一个无法读取你桌面文件的平台。
应用推荐