"Then," said the king, "you have saved the castle, and shall marry my daughter."
“那么,”国王说,“你已经拯救了这座宫殿,你就要娶我的女儿。”
However, I was more shocked when he said: "You only have to say and I won't marry her, but then I want us to stay together and not see anyone else."
但更让我吃惊的是他说:“只要你说我就不会娶她,但到时我希望我们在一起,不再和其他人约会。”
If you want a cute baby, and you are still worried about this, then I will advice that you marry me!
假如你想要一个可爱的baby,假如你还为这事犹豫,那我给你提很好的建议——嫁给我吧!
"The rule goes like this: If you kiss someone, then you should marry them and have kids with them. It's the right thing to do." -howard, age 8.
事情是这样的:如果你亲什么人,那你就要和他们结婚,并生孩子。
I then handed her the iPad and played a slideshow with music and photos of the two of us together, with a message at the end: "will you marry me?"
我将iPad递给她,然后播放幻灯片内容是我们在一起时拍的照片还配了音乐,最后的结束语是:“愿意嫁给我吗?”
"If you marry a different woman, then there are more chances of family disputes," Mr. Bhagsen said. "family property is divided, and problems arise."
“要是与其他女人结婚,爆发家庭纠纷的可能性便会大增,”巴森说道:“因为得分割家里的财产,矛盾由此滋生。”
I will come back and find you, love you, marry you. Then they live without regrets.
“我会回来,找到你,爱你,娶你。然后无怨无悔地生活一世。”—《赎罪》。
Then I shall be demobilised and I'll marry you.
然后我就复员,和你结婚。
You think you can knock up my daughter and then not marry her?
你以为你可以搞大我女儿的胜子然后不娶她吗?
I have fallen in love with you, and wanna come to China to marry you, then get you back to the U. S., please get ready everything for wedding .
我已经爱上你了,我要来中国和你结婚,然后把你办到美国来,你先在广州准备好结婚的所有东西吧。
And then I intend to return here to marry you.
然后我会回到这里来娶你。
If you think you're going to marry your Prince Charming and live happily ever after, then you'll have remorse.
你要是觉得你是嫁给了王子,从此以后可喜可贺的过上了没羞没臊的生活,你准离!
She was silent for a while, and then turned to him. 'No,' she said, 'I don't want to marry you.
她沉默了一会儿,然后转向他。“不,”她说,“我不想和你结婚。”
Then the Beast became solemn. At last he turned to her and said, " Beauty, will you marry me?"
他们交谈到很晚,突然,野兽表情严肃起来,最终他转身面向美女,说道,“美女,你愿意嫁给我吗?”
One well-known problem is living with a guy before you're married, and then he doesn't do anything about asking you to marry him.
一个众所周知的问题是婚前与一个男人同居,可他却从来不主动向你求婚。
Then she said, "I ask you again, my son, do you wish to leave the worldly life and go into the forest to worship the fire god? Or do you wish to marry and lead the family life?"
接着她说:“儿啊,我再问你,你要抛离这俗世间的生活去森林里侍奉火神,还是想结婚养活一家人啊?”
Well then, I've heard about your relationship with Fanny Robin, and I think you ought to marry her.
好吧。我听说你与范妮·罗宾有关系,我想你应当娶她为妻。
'Well then, I've heard about your relationship with Fanny Robin, and I think you ought to marry her.'
好吧。我听说你与范妮·罗宾有关系,我想你应当娶她为妻。
'Well then, I've heard about your relationship with Fanny Robin, and I think you ought to marry her.'
好吧。我听说你与范妮·罗宾有关系,我想你应当娶她为妻。
应用推荐