First the officer told her husband that their daughter was traveling with friends. Then she called him from the hospital and asked him to deliver chicken soup to help the daughter's sore throat.
开始,这个军官跟自己的老公说女儿和朋友去旅游了,后来她在医院给老公打电话,让老公给女儿送点鸡汤,因为女儿的嗓子哑了。
He called out to see if there was anyone injured around him who needed help, and then began inching forward in the darkness.
他呼叫着,看看是否身边有人受伤需要他的帮助,之后在黑暗中他开始向前一寸寸的挪动。
And then we need to talk to them about how we respond to this love because God also gave us the capacity to love him back it is called worship.
然后,我们需要跟他们谈我们如何应对这种爱,因为上帝也给了我们回报对他的爱的能力,那就是崇拜。
Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us?
亚比米勒召了亚伯拉罕来,对他说,你怎吗向我这样行呢。
I hadn't heard from him in months, and then out of the blue he called.
这时我已有好几个月没有她的消息了。有一天,毫无征兆的,他突然打来电话。
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
约瑟就打发弟兄请父亲雅各,和全家七十五个人都来。
Then called Esther for Hatach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it was, and why it was.
以斯帖就把王所派伺候她的一个太监,名叫哈他革召来,吩咐他去见末底改,要知道这是什么事,是什么缘故。
Then called Esther for Hatach, [one] of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it [was], and why it [was].
以斯帖就把王所派伺候她的一个太监,名叫哈他革召来,吩咐他去见末底改,要知道这是什么事,是什么缘故。
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
法老遂即差人去召约瑟,他们便急忙带他出监,他就剃头,刮脸,换衣裳,进到法老面前。
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
保罗请一个百夫长来,说,你领这少年人去见千夫长,他有事告诉他。
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。
Then they tied him on a heating plate and called the police before they took the money and left.
然后,他们把他绑在了一个暖气片上,并且在拿了钱,离开之前打电话报了警。
And I called him up and I said, "Look, I'm going to go check out these other summer jobs but then I'll come visit you."
然后我给他回电,说,“我得查一下其他的暑期工,不过之后我会去看你的。”
Then Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain and said, "This is what you are to say to the house of Jacob and what you are to tell the people of Israel
摩西到神那里,耶和华从山上呼唤他说:“你要这样告诉雅各家,晓谕以色列人说
Mahone killed the man whom was assigned by Kim, then he called Kim and told him that he was getting back to work.
曼宏把金派来的那个人给杀了。接着,他给金打了一个电话,告诉金,说他想继续回来为他干活。
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.
大卫召了他儿子所罗门来,嘱咐他给耶和华以色列的神建造殿宇。
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
耶西叫亚比拿达从撒母耳面前经过,撒母耳说,耶和华也不拣选他。
The captain, who was foremost, ran in upon him, and knocked him down, and then called out to him to yield.
走在头里的船长登时冲到他跟前,把他打倒在地,然后向他大喝一声,叫他赶快投降。
Marguerite came with us for a few steps, then she called Gaston and went with him into the dining-room to see if supper was ready.
玛格·丽特陪了我们一会儿,随后她叫加斯东跟她一起到餐室里去看看夜宵准备好了没有。
Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.
大卫召了他儿子所罗门来,嘱咐他给耶和华以色列的神建造殿宇。
Then we returned to London and the following year our first child, a little boy, was born. We called him Walter.
然后我们回到伦敦,过了一年,我们第一个孩子,小男孩,出生了。我们叫他沃特。
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
王召了扫罗的仆人洗巴来,对他说,我已将属扫罗和他的一切家产都赐给你主人的儿子了。
Then when I called the next day, you could have said that he had fallen off and the vet was working on patching him up.
然后我明天再打来的时候你可以说它从屋顶上摔下来了,而兽医正在抢救。
He who is called a man of perfect practice should be the one who gives virtue a full play to guide him to practice Yoga and then to march to source of Tao.
惟有德能充分伸张,引导其人修炼瑜伽,由此而走向道的源头者,方得以称之为德性完备之人。
Talked ourselves right into love and marriage. And then I called him.
直接聊到爱情和婚姻,后来我给他打电话。
Talked ourselves right into love and marriage. And then I called him.
直接聊到爱情和婚姻,后来我给他打电话。
应用推荐