Heat the empty pan and then add oil, Ms. Corriher said.
Corriher女士说:热锅凉油。
When an oil is commercially processed, the first thing they do is add solvents and raise them to really high temperatures, then put it though five or six processes.
当油进行商业加工的时候,首先要做的是在其中加入化学溶剂并把它加热到很高的温度,然后经过五六道程序的加工。
Then add the peanut butter, soy sauce, chilli oil, sesame oil, Sichuan pepper, salt, and chicken stock and simmer for 5 to 7 minutes.
然后加入花生酱,酱油,辣椒油,芝麻油,四川胡椒,盐和鸡汤,小火熬5至7分钟。
Clara advises to sprinkle a couple of drops of water over the bread. Then add some olive oil and a pinch of salt.
克莱拉建议在面包上洒几滴水,然后抹上橄榄油,再撒上一小撮盐。
Crush the anchovies in a pestle and mortar with the thyme leaves until you have a fine paste. Then add the lemon juice and olive oil.
凤尾鱼加百里香细细捣碎、加入柠檬汁和橄榄油。
Place pine nuts, garlic and basil in food processor. Grind until wellmashed, then add olive oil, little at a time until evenly-combined(fig. 1).
将处理好的松子、大蒜、罗勒叶放入食物搅拌器打成泥状,再慢慢分次加入橄榄油搅拌均匀(图1)。
Heat the oil in a heavy pan then add the chopped onion and stir for a few minutes with the heat on high.
在一个深底平底锅里将油加热,然后放入洋葱并开大火搅拌几分钟。
To preserve basil sauce: Pour into a clean glass gar and add 1~2T of olive oil to it, then remove to chill in refrigerator. Stirwell before using.
罗勒酱的保存方法:用干净玻璃瓶盛装,再倒入1~2大匙橄榄油存放于冰箱,使用时取出,搅拌一下。
Heat same wok with 1 tbsp of oil over the high heat, add onion, then peas and sweet corns.
用同把锅再入一大勺油,大火炒香洋葱,然后加入豌豆和玉米粒。
The first oil will be ginger until fragrant, then together with melon slice and red dates together into the pot, add water and the amount of seasoning to cook soup.
先用油将姜丝爆香,然后连同冬瓜切片和红枣一起放入锅中,加水及适量的调味料煮成汤。
Because drainage oil processing is simple: put it in a huge pot and heat it up, then add some chemicals, the residues and impurities in the waste oil are separated and sink to the bottom of the pot.
因为地沟油加工程序简单:放到大锅中加热,再加入某种化学原料,废油中的残渣和杂质就被分离出来,沉淀在锅底。
Heat oil in the same pan, add onion and mixed vegetable; then mix in rice, shrimp, chicken, salt, pepper, and curry powder, stir-fry a few minutes with medium heat.
再入油,加洋葱、什锦蔬菜稍炒,入白米饭、虾仁、鸡丁,加盐、胡椒粉、咖喱粉,炒匀即可。
Heat the olive oil in a wide, shallow pan and then add the onion with a bit of seasoning and cook for a few minutes until softened.
取一直宽口浅锅倒入橄榄油加热,并放入洋葱加入调味料烧几分钟直到洋葱变软。
Need to check the oil box's bottom which outlet whether closed or not, after closed surely then open the top of oil box and add the sealing cover for the top orifice.
检查油箱底部放油口是否已关闭,确定关闭后再打开油箱顶部加油口密封盖。
To preserve basil sauce: Pour into a clean glass gar and add 1 ~ 2t of olive oil to it, then remove to chill in refrigerator. Stirwell before using.
罗勒酱的保存办法:用干净玻璃瓶盛装,再倒入1 ~2大匙橄榄油存放于冰箱,使用时取出,搅拌一下。
Before the dish is finished, add a spoon of oil and some chopped green onion and a spoon of soy sauce, and then the steaming fish is done.
在出锅之前,加一小勺油和一些葱花及一勺酱油,清蒸鱼就做好了。
Screens oil to the surface first with a broom sweeping the dust, and then add 15 grams of clean water, 500 ml of fine and stir evenly on both sides with a cloth wipe, you can remove greasy.
纱窗油污先用笤帚扫去表面的粉尘,再用15克清洁精加水500毫升,搅拌均匀后用抹布两面均抹,即可除去油腻。
Before the dish is finished, add a spoon of oil andsome chopped green onion and a spoon of soy sauce, and then the steaming fishis done.
在出锅之前,加一小勺油和一些葱花及一勺酱油,清蒸鱼就做好了。
Heat oil in work, pour in salad sauce to stir - fry slightly, then add in deep - Fried spare ribs, stir until spare ribs are coated evenly by salad sauce, dish out and serve with white rice.
在镬中热油之后,倒入沙律酱略炒,再加入排骨一起炒,直到所有排骨都均匀沾裹沙律酱为止,即可盛出,和白饭一起享用。
Stir fry the garlic with 2T oil, then add spinach, and add salt to taste. Remove to serving plate.
用两大匙油炒香蒜末,再放入菠菜炒熟,加盐调味后盛出,放盘内。
Put chopped fresh tuna, chopped shallot, chopped coriander, chopped chive, olive oil, lemon juice and white soy sauce in a bowl , add salt and pepper, then mix well.
把吞拿鱼粒、小洋葱粒、芫荽、香葱、橄榄油、柠檬汁、日本白豉油放于碗中拌匀,加入盐及胡椒粉调味。
Use some oil to saut? the sweet pepper, pour in the sauce, add lychees, then bring the sauce to a boil. Put back the fish fillet and saut? briefly, dish up and serve.
用少许油略炒甜椒,加入酱汁和荔枝肉,汁滚后即把鱼柳回镬,快手兜匀即可上碟享用。
Use some oil to saut? the sweet pepper, pour in the sauce, add lychees, then bring the sauce to a boil. Put back the fish fillet and saut? briefly, dish up and serve.
用少许油略炒甜椒,加入酱汁和荔枝肉,汁滚后即把鱼柳回镬,快手兜匀即可上碟享用。
应用推荐