And the scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness," and he was called God's friend.
这就应验经上所说、“亚伯拉罕信神、这就算为他的义。”他又得称为神的朋友。
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
这就应验经上所说,亚伯拉罕信神,这就算为他的义。他又得称为神的朋友。
In other words, again Paul's quoting Jewish scripture to enforce his belief that at the end of time Gentiles would become people of God and this was common in Jewish apocalyptic idea.
换言之,保罗再一次引用犹太经文加强他的信仰,到末日时,外邦人将成为上帝的子民,这在犹太天启观念中很普遍。
And then you have a rise of so many Protestant movements that the idea that scripture alone could settle debates and give you a foundation started becoming questionable.
然后就兴起了很多新教运动,依靠经文本身来解决争议,并以它为基础,这种观点开始引起质疑。
The main way he proves this point is proofs from scripture, and so we're going to look at a few more of that.
他证明这点的主要方式是从经文中证明,所以我们还要再看看经文。
But we humans we live on this side of scripture, and we look up and we read the writings of God, and so we need scripture to read things.
但我们人类生活在经文的这一边,我们抬头看,我们阅读上帝的著作,我们需要读经文。
Paul writes: “And after this perishable nature has put on imperishability and this mortal nature has put on immortality, then will the words of scripture come true: “Death is swallowed up in victory.
保禄写到:“几时这可朽坏的,穿上了不可朽坏的;这可死的,穿上了不可死的,那时就要应验经上所记载的这句话:‘在胜利中,死亡被吞灭了。
Members of Shanghai’s foreign Jewish community are once again free to pray, chant, and read scripture under the high-domed ceiling of what was once Asia’s largest synagogue.
上海的外国犹太群体再一次能在这个有着高圆顶天花板的,曾是远东最大的犹太教会堂中免费地祈祷,诵扬,阅读经典了。
Scripture simply and confidently asserts: 'Now the whole earth had one language and one speech' (11:1).
经文简洁而有力地断言:“现在整个世界只有一种语言”(11:1)。
Philo has — we have lots and lots of text in which he interprets the Jewish scripture through these allegorical kinds of methods among other methods.
斐洛,有很多很多文本,是他用很多方法,包括这种寓意方法,从犹太经文中解读出来的。
These are wisdom sayings, and this is wisdom literature, so in the Jewish scripture you have whole books that are basically wisdom literature, and scholars will use that term.
这些是箴言,智慧文学,也就是说犹太人的经文中有一整本,是智慧文学,学者会用这个术语。
These are wisdom sayings, and this is wisdom literature, so in the Jewish scripture you have whole books that are basically wisdom literature, and scholars will use that term.
这些是箴言,智慧文学,也就是说犹太人的经文中有一整本,是智慧文学,学者会用这个术语。
应用推荐