Chinese people hold dragon boat races and eat rice dumplings to remember Qu Yuan on the 5th of lunar May.
中国人在农历五月初五举行龙舟比赛和吃粽子,以纪念屈原。
Zongzi, a kind of traditional Chinese food eaten on the Dragon Boat Festival, is stuffed with glutinous rice, beans, meat and many different fillings and is wrapped in bamboo leaves or reed leaves.
粽子是在端午节吃的一种中国传统食物,里边用糯米,豆子,肉和许多不同的料填充,外边用竹叶或芦苇叶包裹。
Chinese mark the years in a 12-year cycle, in which each year is named after an animal, such as the Rat, the Tiger, the Pig and the Dragon.
中国的属性以12年为一个轮回。每年都是以动物命名的,像鼠。
The Chinese zodiac features 12 animals in the sequence of Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig.
中国的十二生肖代表了十二种动物,他们的顺序是:鼠、牛、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。
The film Festival totally screened 6 classic Chinese films including "Crouching Tiger, Hidden Dragon" and "The Knot".
持续四天的电影节一共放映了包括《卧虎藏龙》、《云水谣》等六部中国经典影片。
The official promotion campaign of the 2010 World Expo was launched in Rome yesterday by Italian and Chinese officials in an opening ceremony featuring traditional dragon dances.
世博网3月16日消息:“2010中国世博旅游年全球百城世博旅游推广月”活动15日在意大利首都罗马举行启动仪式。
Unlike dragon in the West, the Chinese believes that it signifies innovation and cohesion, rather than a monster.
和西方的龙不一样,在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞的寓意和团结凝聚的精神,而不是魔怪。
The undisputed favorite is the dragon, often followed by the tiger and the horse - an energetic animal closely associated with success, according to Chinese sayings.
最受人们喜爱的生肖当属龙、虎和马,因为根据中国的民间说法,这三种充满力量的动物往往会带来成功。
No one is able to neglect the importance of dragons in Chinese culture, since dragon and Chinese culture are so closely tied that no one can tear them apart.
没有人可以忽视龙在中国文化中的地位,因为龙和中国文化已经紧密相连,不可分割。
Recognising the link between marine iguanas; lizards and the Chinese Water Dragon, Iwana is a symbol of prosperity, much like owning a Superyacht.
如果您认识到海鬣蜥、蜥蜴和中国蛟龙之间的连系,就会发现鬣蜥象征财富,这和拥有超级游艇之间有共通之处。
Five Dragon content framework: the Han Chinese myths and legends of ancient human ancestor Goddess.
五龙神内涵构架:是汉民族远古神话传说中的人类始祖女娲。
Based on this understanding and consultations of ancient classics, we can draw the conclusion that there did not exist an unitary image hut an unitary idea of dragon for the ancient Chinese people.
由这一事实而参之以上古文献,可知,在中国先民的心中,有统一的龙的理念,却并没有统一的龙的图像。
Seemingly born under a lucky star, the dragon is the most vital and powerful of any in the Chinese zodiac, although with an infamous reputation for being a hothead - and possessing a sharp tongue!
龙是十二生肖中最重要最强大的一个属相,看似挺幸运,不过属龙的人却是个急性子,说话尖酸刻薄,名声很臭!
Not only the Chinese zodiac cultural traditions, and "dragon" looking at is the great and can spitting fire the crawling monster mysterious.
不但没有十二生肖的文化传统,并且把“龙”瞅着是能吐火的巨大而神秘的会爬行的怪兽。
The "crouching tiger and hidden dragon" directed by an Lee, a movie describing Chinese Kung Fu has been the hottest movie in USA.
由李安导演的一部描述中国功夫的“卧虎藏龙”曾经是美国最火爆的影片。
We back to Nangqian around 7 pm and have a very good dinner not only for the buntings but also today is the Chinese traditional Dragon Festival.
我们下午7点左右返回囊谦,时逢端午节,加上看见藏巫鸟,毫无疑问,晚餐是丰盛的。
Mid-Autumn festival and Chinese New Year, Ching Ming festival, Dragon Boat festival and the four known as the Han Chinese traditional festivals.
中秋节与春节、清明节、端午节并称为中国汉族的四大传统节日。
Mid-Autumn festival and Chinese New Year, Ching Ming festival, Dragon Boat festival and the four known as the Han Chinese traditional festivals.
中秋节与春节、清明节、端午节并称为中国汉族的四大传统节日。
应用推荐