Xiaobei sits to my left, pulling her chair close, and the ceremony begins.
朱晓贝坐在我的左侧,把凳子往我这边挪了挪,然后茶道表演开始了。
As it has for centuries, the ceremony begins at midnight. The shrine is decorated with paper lanterns and sugar cane, a symbol of growth and transformation.
数百年来,这个仪式都从午夜开始,寺庙里挂满纸糊的灯笼和甘蔗象征着兴旺和更新,人们供奉食物和鲜花,感谢玉皇大帝保佑善男信女。
Earlier, Clarence House said William and Harry would arrive at Westminster Abbey in a state limousine at 1015 BST - leaving almost 40 minutes before the ceremony begins.
稍早之前,据王府办公室的消息,威廉王子和哈里王子将在早上十时十五分乘坐轿车抵达威斯敏斯特大教堂,距11点开始的典礼还有40分钟。
As the ceremony begins, the groom and his attendants stand with the minister, facing the audience.
婚礼开始时,新郎和他的陪伴同牧师站在一起,面对着来宾。
The engagement ceremony begins in the wisps of candle smoke and soft sweet atmosphere.
仪式在袅娜的蜡烟和轻柔的香氤中铺开。
As the ceremony begins, the groom and his attendants stand with the minister, facing the audience. Music signals the entrance of the bride's attendants, followed by the beautiful bride.
当典礼开始时,新郎和伴郎和牧师站在一起,面对观众,音乐一起,表示伴娘入场,后面就跟着美丽的新娘。
Now the opening ceremony of 2010 PWC Competition, 1st Mt. Linlv International Paragliding Open Tournament Anyang, China and 2nd Anyang International Aero Sports Tourism Festival begins.
现在,“2010年滑翔伞世界杯赛暨第一届中国安阳林滤山国际滑翔伞公开赛、第二届中国安阳国际航空运动旅游节”开幕式正式开始。
Now the opening ceremony of 2010 PWC Competition, 1st Mt. Linlv International Paragliding Open Tournament Anyang, China and 2nd Anyang International Aero Sports Tourism Festival begins.
现在,“2010年滑翔伞世界杯赛暨第一届中国安阳林滤山国际滑翔伞公开赛、第二届中国安阳国际航空运动旅游节”开幕式正式开始。
应用推荐