American author Peter Miller explains, "I used to think that individual ants knew where they were going, and what they were supposed to do when they got there."
美国作家彼得·米勒解释说:“我曾经认为每一只蚂蚁都知道它们要去哪里,以及它们到达那里后应该做什么。”
I drove him home that day, driving as carefully as I could, and knew that he was weak when he never once bothered to comment on my driving!
那天我开车送他回家,一路上竭尽所能得小心翼翼。我知道他很虚弱,因为他都不再费神评价我的驾驶技术了!
Often, when the grocery store is empty and all you can hear is the buzzing of flies, I think of that young man whose name we never knew and whom no one in town ever mentioned again.
当杂货店里空无一人的时候,你所能听到的常常是飞来飞去的苍蝇的嗡嗡叫声,这时我就想起了那个年轻人来,我们从来就不知道他叫什么名字,小城镇里也没有人再提到这个人。
When I saw that, I knew who the woman was, and wherefore she had smiled at me.
此情此景一出,我便知悉了那女人的身份,以及她为何要对我微笑。
When I heard children calling and playing, I knew that school was out and that it was past one o 'clock.
当我听到孩子们呼喊和玩耍的声音时,我知道那是学校放学了,已经一点多钟了。
She recalls, “When I finally got the courage to come out to my dad, he said, ‘Oh, yeah, I knew that.’ ” Now, Alissa says, she and Haggis have a “working relationship.
她回忆说,“当我终于鼓起勇气,在我爸面前出柜时,他说,‘哦,我知道了,’”现在,艾莉萨说,她和哈吉斯之间有一个“工作关系”。
I loved seeing the look on his face when I told him about what I did and that I knew about the other girls.
我认为这是他自作自受。当我告诉他我那天的所作所为,还有那些关于其它女孩儿的事情时,我喜欢看到他脸上流露的表情。
I knew it was coming, and I just hoped he would still know me when I got there, so that I could tell him I loved him.
我知道这一天就要到来,只是希望我回去时他还能认出我,这样我就能告诉他我爱他。
If you were building a bridge or a skyscraper and you told me, before you began, that you knew exactly how it would look when it was finished - I would believe you.
如果你在建造桥梁或是摩天大楼,你告诉我在你开始之前,你确切地知道它结束时会是什么样,我会相信你。
I remember when it was one of my brother's birthdays, we all put on our oldest clothes and went mud wrestling on a local hill because we knew that he would think that was fun!
我记得当我的一个兄弟过生日的时候,我们全部穿上最旧的衣服,到附近的一座山上进行泥地摔跤,因我我们知道他会觉得很好玩!
And I knew that when people were praising the picture, the little voice inside me would be whispering, "Kind of repeating yourself, don't you think?"
我知道,当人们在为它鼓掌称好时,我心里有一个小小的声音就又将开始提醒自己“又故技重施了,不是吗?”
When I was younger, I knew that I could always go to my Aunt Estelle for comfort, advice and support.
当我还很小时,就知道去埃斯特尔姨妈那寻求安慰,得到建议和帮助。
Though I knew a lot about exercises and about general mistakes that people make when they try to exercise regularly I managed to hit every bump on this road towards a fit life.
虽然我知道很多关于锻炼的事情和一些人人们经常犯的错误我设法在健身的这条道路上阻击每个障碍。
I knew when I ordered guantanamo closed that it would be difficult and complex.
当我下令关闭关塔纳摩监狱时,我知道这将是很困难和复杂的事情。
But when I pulled out my pack it was too light and stray bits of tobacco made that soft rustling sound so I knew I was out of cigarettes.
可是当我翻开我的包时,我才发现,它如此轻,里面只有些残留的烟渣,发出簌簌的声音,我的烟,抽完了。
When I was writing the list, I knew that some tasks would be relatively quick to execute and more straight forward than others.
当我开始写这份清单时,我早已知道有些任务非常简单,很快就可以执行。
From the first moment when I gripped a barbell and lifted the steel up over my head, I felt this was exhilaration, and I knew then that this was something that I was gonna do.
自从第一次抓紧杠铃、将其高高举过头顶之际,我就为此感到异常兴奋。那时我知道,这就是我将来要做的事情。
He's always been a faithful Yankees fan, and when I heard that Yankee Stadium was scheduled for demolition, I just knew he would need to see it one last time.
他一直是洋基队的忠实球迷,当我听到洋基体育馆准备拆毁的时候,我就知道他一定想见它最后一面。
To do that against Arsenal, against boys three years older, outpacing them, and in that stadium in front of a number of high-profile people... that was when I knew that he was different.
面对阿森纳,面对比他大三岁的男孩并力挫对手,在一个群情激昂的体育场……就在那时候,我知道,他与众不同。
That was pretty scary, being stranded in another country when nobody knew I was there, and knowing my kids were expecting me to read them a story.
在一个陌生的国度里,没人知道我在哪,孩子们又在等着我回家,想到这些,我害怕极了。
Much like that, when it finally occurred to me that I had veered off in the wrong direction and was headed toward all the bad stuff, I knew I needed a reset.
就像那样,当它终于使我想起我已经改变错了方向,朝所有坏的东西,我知道我需要重置。
My Dad died a few months after my dog ran away, and when I first wrote the essay I was afraid to say that because I knew I wouldn't be able to read it out loud in class without crying.
菲比走丢后几个月,我的爸爸就去世了。最初提笔写这篇文章时,我不敢提到这件事,我知道自己大声读它时一定会哽咽。
It was when Melissa's diagnosis arrived that I asked the question again and realized that something was different from the last time I'd asked it. I actually knew the answer.
这发生在梅丽莎被确诊之时,当我再次质疑上帝,发现竟知道答案为何,这是前所未有的。
I suppose it maybe said of Nelson and all the others whose courage has been advertised that there came times in their lives when their bravery knew it had come to its limit.
我想媒体大肆宣扬的那些勇士们跟内尔森,在他们一生也有自己的勇气也有受限过。
So when I looked at everything that needed to be done, my instant reaction was to feel completely overwhelmed and anxious. I knew what this was going to involve.
所以当我看着所有需要做的事情时,我的第一反应就是完全的不知所措和焦虑,我知道这将和以下几件事有关。
I knew for a very long time that my right leg was good enough, but when you're a left-footed player and miss a chance or two with your right then maybe people think, 'it's his bad leg'.
在那之后,我对自己的右脚进行相同的练习,所以长时间以来,我知道自己的右脚足够棒。但是当你是一位左脚将,你因为使用右脚射门而错过1-2次机会的话,可能人们会想:‘他的右脚真臭’。
In 1944, when I was 13, I read about the Harvard Mark 1 computer in a magazine, and I knew then that computers was what I wanted to do.
1944年,才13岁的我从一本杂志上读到了一篇介绍HarvardMark1型计算机的文章,从那以后,我就立志投身于电脑行业。
In 1944, when I was 13, I read about the Harvard Mark 1 computer in a magazine, and I knew then that computers was what I wanted to do.
1944年,才13岁的我从一本杂志上读到了一篇介绍HarvardMark1型计算机的文章,从那以后,我就立志投身于电脑行业。
应用推荐