Total 432 luxurious guest rooms and suites including 154 twin rooms.
苏州洲际酒店共拥有432间豪华客房和套房,其中154间为双人房。
The 464 guest rooms and suites include 160 open plan studio apartments.
酒店内设464间客房与套房,其中包括160间至臻完善的公寓。
In the Key West, you can find Inn houses that offer guest rooms and suites.
在基韦斯特,你可以找到房子客栈提供的客房和套房。
The Penthouse rooms and suites also offers balconies overlooking Garden City.
豪华的客房和套房还提供了俯瞰花园城市阳台。
The hotel offers deluxe rooms and suites, each with a private bathroom or shower.
酒店提供哈豪华客房及套房,通通装有私人浴室或淋浴间。
Shanghai JC Mandarin has 515 spacious and exquisitely appointed rooms and suites.
上海锦沧文华大酒店设有515间宽敞精致的客房和套房。
Each of its 338 rooms and suites is designed with an emphasis on locally inspired decor.
它的338间客房和套房,每一个设计灵感的本地装饰重点。
The luxury hotel's well-appointed guestrooms and suites are among the largest in the city.
豪华酒店的客房和套房均在全市最大的。
A sleek tower of luxurious guest rooms and suites with sweeping vistas of the city and bay.
一系列的豪华客房,并与城市和海湾扫塔景观套房圆滑。
For Executive rooms and suites there is also the added benefits of the Executive Club Lounges.
入住行政客房和套房的客人还可享受部分行政俱乐部酒廊的服务。
Or you can convert a test case into an automated test and manage these tests using test plans and suites.
或者,您可以将测试案例转化为自动化测试,并使用测试计划和套件管理这些测试。
Such a wide range of rooms and suites allow the traveler plenty of personal space to stretch out and relax.
各式各样的客房和套房让旅行者拥有充足的私人空间来尽情休闲与放松。
The hotel offers 14 spacious rooms and suites, and invites guests into serene seclusion amid their adventures.
酒店提供14间宽敞的客房和套房,并邀请客人进入宁静的隐居在他们的冒险。
With 157 modern guest rooms and suites, each accommodation features trendy design touches and a chic ambiance.
157现代的客房和套房,每个住宿的功能,时尚的设计风格和别致的氛围。
Located in the recently renovated Mendell Rivers Federal Building, this iconic hotel offers 155 rooms and suites.
位于新装修的门德尔河流联邦大厦,这个标志性的酒店提供155间客房和套房。
Bathrooms in select guest rooms and suites are additionally enhanced by a heated floor and personal steam shower.
在选择的客房和套房浴室内另外一个提高了蒸汽加热地板和个人淋浴。
With 292 guest rooms and suites, travelers can feel right at home, with a variety of available amenities to enjoy.
292间客房和套房,旅客可以回家的感觉,与各种设施可享受。
The wine theme is carried throughout, with all 49 bedrooms and suites named after iconic wines from around the world.
这里到处都贯穿着葡萄酒主题,所有49间卧室和套房都以世界各地的标志性葡萄酒命名。
With modern design, spacious rooms and suites, and attentive service, this is where luxury and pleasure come together.
与现代设计,宽敞的客房和套房,和周到的服务,这是那里的豪华和乐趣一起。
With a sleek, modern design, the hotel seamlessly blends into the cityscape, with 268 modern guestrooms and suites to match.
一个时尚,现代的设计,酒店天衣无缝地融入城市景观,268现代客房和套房匹配。
After a busy day, guests can return to the well-appointed guestrooms and suites that are built with space and comfort in mind.
忙碌了一天之后,客人可以返回到设备齐全的客房和套房,在头脑中建立空间和舒适。
With 220 guestrooms and suites in the heart of Doha, Saraya Corniche offers quintessential luxuries during one's time in Qatar.
在多哈市中心的220间客房和套房,提供了典型的奢侈品在卡塔尔萨拉亚提供一个时期。
Wireless Internet is available in all guest rooms and suites, meeting Spaces, restaurants and public areas, including the pool deck.
所有客房及套房、会议室、餐厅、公众地方甚至泳池区都设有无线互联网上网服务。
The hotel is an 28 storey high building with 398 modern guest rooms and suites, including five floors of Club Floor rooms and suites.
上海外高桥皇冠假日酒店主体建筑为28层,拥有398间精心设计、装饰现代的客房及套间。
Tasteful and contemporary, the 85 cozy rooms at the Fortune Select Exotica includes 50 standard rooms, and 35 luxury rooms and suites.
雅致的当代,在财富85舒适的客房选择珍品包括50间标准客房,35间豪华客房及套房。
(Barangay Yapak; 63-36-288-4988; shangri-la.com/en/property/boracay/boracayresort) has villas and suites with ocean views, a spa and private beach.
BarangayYapak; 63-36-288-4988; shangri-la.com/en/property/boracay/boracayresort),有海景别墅和套房,SPA和酒店专用海滩。
The property features 96 elegantly appointed guestrooms and suites offering a combination of Art Deco splendour and technological sophistication.
酒店共有96间客房和套房,皆是装饰艺术和先进科技的完美结合。
On an expanse of quiet beach, discover an intimate, five-star, five-diamond resort, where all guest rooms and suites have been completely restyled.
在一个安静的沙滩辽阔,发现一个亲切的,五星,五钻度假村,所有的客房和套房都被完全重新设计。
The bright, ocean-inspired guestrooms and suites were designed by famed designer Jonathan Adler to showcase the vibrant personality of the Palm Beach Area.
明亮的客房和套房,由著名设计师乔纳森艾德勒设计的展示棕榈海滩活力的个性。
The bright, ocean-inspired guestrooms and suites were designed by famed designer Jonathan Adler to showcase the vibrant personality of the Palm Beach Area.
明亮的客房和套房,由著名设计师乔纳森艾德勒设计的展示棕榈海滩活力的个性。
应用推荐