A man went out with peas and scattered them on the ground.
有人带着豌豆出去,把豌豆撒在地上。
Jon took a fistful of dried kernels from the sack by the door and scattered them on the floor, then claimed the chair.
琼恩从门后的麻袋里抓了把干麦子撒在地上,然后占住椅子。
When he realized why he had been reborn in heaven, he brought divine flowers and scattered them about the monk reciting sutras in the forest.
当他知道自己如何生为天人后,它带来仙花,撒向林中诵经的僧人。
She never puts her toys away and leaves them scattered.
她从不把玩具放好,把它们扔得到处都是。
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
于是耶和华使他们从那里分散在全地上;他们就停工,不造那城了。
Her office sent out a volley of postcards to young engineers who had scattered around the country, directing them to a website that had a list of job openings and a cost-of-living calculator.
她的办公室群发了很多明信片给分散在全国各地的年轻工程师们,提醒他们关注一个列有空缺职位和生活成本计算的站点。
Opals get their milky sheen and rainbow sparkle from the way light is scattered by the tiny crystals that form them.
猫眼石乳白色的光泽和彩虹般的光芒是由于进入其内的光线被组成其的微小晶体所分散成的。
Partly it is the nature of low-paid, scattered agricultural work, which means that labourers are often housed and bused around by the same people who employ them.
部分原因是由于收入低、农作业分散,这就是说劳工们一般是由雇佣他们的人提供住宿。
They can greatly increase the quantity and quality of results they want by ceasing to be scattered and focusing on what makes them move faster.
人们将注意力集中在让自己进步更快的努力上,而不是分散注意力,这样自己想要的结果就可以在数量和质量上分别得到极大的提高和改善。
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
我将他们分散在列国,四散在列邦,按他们的行动作为惩罚他们。
They had finished their breakfast, and were reading that morning’s newspapers, plates and bowls scattered on the table between them.
他们刚吃完早饭在看报纸,碗筷散乱地放在他们之间的桌上。
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
我的羊在诸山间,在各高冈上流离,在全地上分散,无人去寻,无人去找。
Minefields are areas filled with randomly scattered explosives: one can be pretty sure that some of them, some time, will explode -but one can't say with any degree of certainty which ones and when.
雷区是充满随机分布的爆炸的区域:我们可以确定它们中的一些,在某个时候,会爆炸——但我们不能以任何程度的确定新说要爆炸的是哪个区域以及何时爆炸。
He got behind them and tried to shoo them toward the barn, but they only got more scared and scattered in every direction except toward the barn.
他来到大雁的身后,想把它们赶向仓房。这只会使它们更加害怕,它们向四处飞去,唯独不飞往仓房的方向。
Suppose that you have created many rules of your own and have scattered them over several different categories.
假设您已经创建了您自己的许多规则,并且将它们分散在几个不同目录之下。
The flowers fell thick on the ground as if the spring wind were also sad about it and would not bring itself to blow on them and left them scattered everywhere.
花厚厚的落了一地,好像春风也很伤感,不忍把它们吹散,任其撒落在地。
Over three hundred of them are scattered across Costa Rica, but we’ll never know why – the people who made them back in 1,000 C.E. are long gone and had no written records.
超过300个石球零散分布在哥斯达黎加,我们对它们的来历一无所知——人们在公元1000年时将它们弄回来的事迹已无从考究。
Over three hundred of them are scattered across Costa Rica, but we’ll never know why – the people who made them back in 1, 000 C.E. are long gone and had no written records.
超过300个石球零散分布在哥斯达黎加,我们对它们的来历一无所知——人们在公元1000年时将它们弄回来的事迹已无从考究。
And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
于是上主将他们分散到全地面,他们遂停止建造那城。
And I have the same sad face child has scattered them.
和我有着相同忧伤脸庞的孩子已经散落天涯。
She could also see the Jackals overlooking the parking area from the roof and the bodies of men scattered about below them.
她还能看到从屋顶上俯看着停车场的豺狼和地面上七零八落的人类尸体。
And I scattered them among the nations, and they are dispersed through the countries: I have judged them according to their ways, and their devices.
将他们分散在异民中,散布在各国,照他们的品行和作为惩罚了他们。
There were about half-a-dozen of them on that one heavy branch, and there were many other birds, scattered all over the tree, taking their morning bath.
在那个粗树枝上,大约有半打乌鸦,还有很多别的鸟儿,散栖在树上,各自做着晨浴。
And today when by chance I light upon them and see thy signature, I find they have lain scattered in the dust mixed with the memory of joys and sorrows of my trivial days forgotten.
今天我偶然照见了你的签印,我发现它们和我遗忘了的日常哀乐的回忆,杂乱地散掷在尘埃里。
And to-day when by chance I light upon them and see thy signature, I find they have lain scattered in the dust mixed with the memory of joys and sorrows of my trivial days forgotten.
今天,我偶然看到了你的印迹,我发现它们散落在尘埃中,混杂着那些已被我遗忘的日常悲喜的回忆。
And to-day when by chance I light upon them and see thy signature, I find they have lain scattered in the dust mixed with the memory of joys and sorrows of my trivial days forgotten.
今天,我偶然看到了你的印迹,我发现它们散落在尘埃中,混杂着那些已被我遗忘的日常悲喜的回忆。
应用推荐