But food and energy prices - and commodity prices in general - have, of course, been rising lately.
不过,最近以来,食品及能源价格——以及整个商品价格——当然在一直上升。
Yet rising food and energy prices pose a big risk to them.
可是不断上涨的能源和食品价格对他们构成饿了威胁。
They will grapple with the growing burdens of an aging society, rising health care costs and high energy prices.
他们将要接手一个渐老的社会的越来越多的负担,增加的医疗成本和上涨的能源价格。
ACROSS Asia inflation is rising, largely because of higher food and energy prices.
整个亚洲都在通胀,很大原因是由于高昂的食品与能源价格。
Prices may be stubbornly rising in the UK but Spain is now in outright deflation (exclude energy and food, and prices are falling) and core inflation across Europe and the US is very low.
英国的物价可能在持续上升,但西班牙目前陷入了完全的通缩状态(不包括能源和食品的价格指数持续下降),而且欧洲各国和美国的核心通胀率都非常低。
Average wages have stagnated since 2001 because of high energy prices, rising health-care costs and widening inequality.
因为能源价格居高不下,医疗保健成本上涨,不平等现象加剧等原因,平均工资从2001年起就止步不前。
October PPI, due Tuesday morning, is expected to edge higher from September on rising food and energy prices.
因食品和能源价格上涨,计划于当地时间周二上午发布的10月份PPI可能较9月份小幅上升。
With the fastest-rising food and energy prices since the 1980s, low-income consumers are stretching their budgets by eating cheap foods like peanut butter and pasta.
自20世纪80年代以来,食品和能源价格快速增长,低收入消费者靠吃廉价食物,如花生酱和面食,来延长自己的预算。
The F.A.O. says they will discuss the effects of rising food prices, limited resources, climate change, increased energy needs and population growth.
FAO说,这次会议将讨论粮价上涨,有限的资源,气候改变,增加的能源需求以及人口增长的影响。
When (as now) global prices of food and energy are rising rapidly even as spending at home weakens, the Fed can still safely set rates to support the economy.
就像现在,当全球食物和能源价格快速增长甚至家用开支减弱的时候,美联储仍然能安全的指定利率来支持经济。
That's because it is caused mainly by outside factors, such as slowing growth in Japan's main export markets and rising prices of energy and raw materials.
其理由是目前的经济不振主要是由外部因素引起的,比如日本主要出口市场的经济增长放缓,以及能源和原材料价格的上涨等。
In the past decade both have been pounded by recession, rising fuel prices and demand for greater energy efficiency.
过去十年,这两个行业都遭受了经济危机、燃料涨价的打击以及提高能源效率的压力。
But Americans who blame rising global oil demand and prices on Asia's cheap-energy policies should look closer to home too.
但是抱怨亚洲能源低价政策导致上升的全球石油需求和价格的美国人也应该管好自己。
Inflation was being caused mainly by rising prices of raw materials and energy but many manufactured goods remained in oversupply, meaning that inflation "will not become a big problem", he said.
通货膨胀主要是原材料和能源价格上涨引起,但许多制成品依然供应过剩,意味着通货膨胀“将不会成为大问题”,他说道。
The price hike has been widely attributed to higher demand due to several reasons, including unstable international politics, high energy prices and the prospect of rising inflation.
这次金价飚升主要由于若干因素引起了高需求,包括不稳定的国际局势,居高不下的能源价格,和对通涨远景的焦虑。
He said other causes include rising energy prices and poor harvests in major grain-producing countries.
他说其他原因包括能源价格的上升和在主要谷物生产国的低产。
Results show that the rising of the relative energy prices contributes to the falling of the aggregate energy intensity, oil intensity, electricity intensity and coal intensity.
计量检验的结果表明,能源相对价格的上升对于降低总能源强度、石油强度、电力强度和煤炭强度具有积极的贡献。
Going into the fourth quarter there were three major problems weighing on the broader economy: rising energy prices, tighter credit and the continued deterioration in the housing market.
刚刚步入第四季度之际,整体经济曾面临着三大问题:不断上升的能源价格、信贷紧缩以及住房市场持续恶化。
Rising food prices: Higher food commodity and energy prices have recently pushed up wholesale and retail food prices.
食物价格不断上涨:最近,由于农产品和能源价格上涨,食品的批发和零售价格也均随之上扬。
Chafing under price hikes, "consumer spending slowed... as incomes were pinched by rising energy and food prices," the Fed said.
迫于价格飞涨的压力,“消费支出减速了,…而收入也由于能源价格和粮食价格攀升而收缩,”美联储说。
Major oil and natural gas finds in Brazil are also of interest to the United States, something Mr. Obama mentioned in a recent news conference about rising energy prices.
美国同时对巴西石油和天然气的大型蕴藏感兴趣。奥巴马最近就能源价格上涨举行记者会时就谈到了这点。
As rising oil prices, country adjusts the energy structure and the coal demand increase in recent years. As international coal prices gradually rise, domestic price is also in a similar situation.
近几年来,随着石油价格上涨且居高不下,各国都调整能源结构,对煤炭需求加大,国际煤炭价格逐步上升,国内价格也呈现相同情况。
The third reason is rising commodity prices and in particular those in the energy sector.
第三个原因是商品价格上涨,尤其是能源价格。
But economists and real estate agents are growing convinced that the rising cost of energy is now a primary factor pushing home prices down in the suburbs.
但是,经济学者和房地产经纪人日益坚信能源价格上涨是压低郊区房价的首要原因。
Earnings reports so far have validated recent concerns over falling energy prices and a rising dollar that have led to the largest downgrade of earnings estimates since the financial crisis.
迄今为止发布的财报证明,人们最近对不断下跌的能源价格和不断走强的美元的担忧是有道理的,这两者已导致一些人对企业利润预期做出金融危机以来幅度最大的下调。
Earnings reports so far have validated recent concerns over falling energy prices and a rising dollar that have led to the largest downgrade of earnings estimates since the financial crisis.
迄今为止发布的财报证明,人们最近对不断下跌的能源价格和不断走强的美元的担忧是有道理的,这两者已导致一些人对企业利润预期做出金融危机以来幅度最大的下调。
应用推荐