The killing was cold-blooded, and those who committed this atrocity should be tried and punished.
这场杀戮非常残酷,那些犯下此暴行的人应该受到审判和惩罚。
They should be arrested tried and punished.
他们应该被逮捕审判和惩罚。
They discovered his crime and punished him for it.
他们发现了他的罪行并惩处了他。
An irresponsible person deserves to be blamed and punished.
一个不负责的人应该受到责备和处罚。
The teacher lined up the naughty students and punished them.
老师让淘气的学生站成一排,然后一个个的惩罚他们。
The children were rewarded for good conduct and punished for bad conduct.
孩子们因行为好而受奖励,因行为坏而受惩罚。
Conduct The children were rewarded for good conduct and punished for bad conduct.
孩子们因行为好而受奖励,因行为坏而受惩罚。
What's happening ? The teacher lined up the naughty students and punished them.
老师让淘气的学生站成一排,然后一个个的惩罚他们。
Of course they were hunted down and punished as pirates by the countries who they stole from.
当然,他们被受害国当作海盗一样追捕和惩罚。
Any soldier failing to report would be considered absent without leave and punished accordingly.
士兵若未报到将被视为擅离职守而受处分。
The cheater selling "the treasure" mentioned above will surely be disclosed and punished some day.
上面提到的骗子卖凫“宝藏”有一天肯定会公布处罚。
That will do little to ensure that his killers-and their associates-are swiftly caught and punished.
此举对确保凶手—及其同伙—迅速被捕和得到惩罚将不起作用。
The sentence after the judgment: be cast into the everlasting lake of fire and punished into eternity.
审判之后的宣判:丢入永远的火湖,接受最可怕的刑罚,一直到永永远远。
To our great relief, the producers got accused and punished for all the serious consequences in the end.
让我们感到安慰的是,生产者和负责人都受到了严重的惩罚。
To our great relief, the producers got accused and punished for all the serious consequences in the end.
一口气,生产者有指责和惩罚的严重后果。
It's all very well for you to fly and never come back, but you will be caught and punished some day in the future.
你可以远走高飞,永不再回来,但总有一天你会被抓到并受到惩罚的。
John treated me badly, and punished me, not two or three times in a week, nor once or twice in a day, but continually.
约翰待我不好,而且打我,不是一星期两三次,也不是一两天一次,而是动不动就打。
Whoever steals a credit card and USES it shall be convicted and punished in accordance with the provisions in Article 264 of this Law.
盗窃信用卡并使用的,依照本法第二百六十四条的规定定罪处罚。
He litterally walked through anything Cotto threw at him and punished him for most of the fight, lets not forget that Cotto is a powerful hitter.
库托击中他,他没反应,反过来他用更多的击中来惩罚库托,但是不要忘了,库托是个强悍的拳手。
Unlike other officials, Lin did everything assiduously and practically, hated dereliction of duty bitterly and punished the officials for malfeasance without mercy.
与之前的治黄大吏不同,林则徐做事认真,严谨务实;他痛恨渎职,对此类人等严惩不贷。
This determined green worm reminded me of Sisyphus in Greek mythology, who was banished to Hell after death and punished by having to roll a large rock up a mountain.
这固执坚韧的小青虫使我想起了希腊神话中的西西弗。西西弗死后被打入地狱,并被罚苦役:推石上山。
If he causes injury, disability or death to the victim by violence, he shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Article 234 or 232 of this Law.
使用暴力致人伤残、死亡的,依照本法第二百三十四条、第二百三十二条的规定定罪处罚。
In China, since the 1997, the suspected money-laundering crime cases can be found everywhere, but in practice the majority of them are convicted and punished in other accusation.
从1997年刑法规定洗钱罪罪名以来,我国涉嫌洗钱犯罪的案件比比皆是,但实践中大多数以其他罪定罪处罚。
Whoever commits any crime mentioned in the preceding paragraph and causes injury to others shall be decided a crime and punished according to the provisions ofArticle 234 of this Law.
有前款行为,对他人造成伤害的,依照本法第二百三十四条的规定定罪处罚。
Any person who takes into his own possession the illegal gains derived from bribing shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Articles 389 and 390 of this Law.
因行贿取得的违法所得归个人所有的,依照本法第三百八十九条、第三百九十条的规定定罪处罚。
Any person who takes into his own possession the illegal gains derived from bribing shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Articles 389 and 390 of this Law.
因行贿取得的违法所得归个人所有的,依照本法第三百八十九条、第三百九十条的规定定罪处罚。
应用推荐