The 'room in room system' creates views through all the rooms of the living and office areas and out onto the central external element, the garden atrium.
“房中房”的格局让视线可以毫无障碍地穿过生活区域和办公区域,到达中心的外部空间—花园。
The summer morning air is filled with the scent of 27)damp earth as we 28)pedal through the forest and out onto the streets of Mackinac Island the next day.
第二天,我们骑车穿越森林,在麦基诺岛的大街小巷中穿行。夏季清晨空气中洋溢着潮湿泥土的芬芳。
He threw her out onto the street, bag and baggage.
他突然把她连人带东西一股脑儿扔到大街上。
He got into Margie's car and swung out onto the road in the direction of Larry's shop.
他钻进玛吉的汽车,摇晃着开上马路,朝拉里商店的方向驶去。
As they approached the shore, a lanky, suntanned, salt-encrusted 26-year-old stepped out with a splash and clambered up onto a jumble of broken basalt.
当他们到达海岸,一个瘦长的、黝黑的、身上沾著些许海盐的26岁青年溅踏着水面,并爬上一堆破碎的玄武岩。
My sister and I reclined and let our little rowboat drift out onto the lake.
我的妹妹和我斜倚着,让我们的小舟在湖面漂泊。
These just fade out on shallow beaches, so the whale doesn't hear an echo and it crashes onto the shore.
这些声音在浅滩上逐渐消失,所以鲸鱼没有听到回声,就撞到了岸边。
As I was walking, I just saw Jack running onto the ice towards the ducks in the middle, and then he fell into the water and couldn't climb out.
当我走着的时候,我看到杰克在冰面上向中间的鸭子跑去,然后他掉进了水里,爬不出来。
When the glasses arrived, the eye doctor put them on my face and walked me out onto the sidewalk in front of his office.
眼镜送到后,眼科医生把眼镜戴在我脸上,带我走到他办公室前面的人行道上。
One day, we were about to leave after swimming when a truck unexpectedly rushed out of the bridge and fell onto the water.
有一天,当我们游完泳准备离开时,一辆卡车意外地冲出桥,落入水中。
I couldn't see Don, but as I approached the tractor he jumped out onto the road, apparently unhurt, and dashed back to me.
我看不见唐,但当我走近拖拉机时,他跳到了马路上,显然没有受伤,向我冲了过来。
To get citizens out of their cars and onto pollution-free bikes, they started the Yellow Bike Project.
为了让市民走出汽车,骑上无污染的自行车,他们启动了小黄车项目。
The parrot calmly stepped out onto Jessie's arms and said: "I am very sorry about my rude language and actions."
鹦鹉冷静地走了出来,跳到杰西的手臂上,说:“对于我粗鲁的语言和行为我很抱歉。”
Mr Obama has spoken of "getting out of Iraq and onto the right battlefield in Afghanistan and Pakistan".
奥巴马曾经说过“我们应该从伊拉克撤出,转移到阿富汗和巴基斯坦这些正确的战场上来”。
The Windows in the first one, in which Hanna had run her fingers along the books, looked out onto the streets and houses.
汉娜曾经就在第一间书房的那些窗户旁望着窗外的大街和房子,把她的手指沿着那些书划过的。
Along with the others I go past the casket. Then I move out onto the front steps and into the afternoon light.
我跟着人流从棺材前走过,然后来到前门外面的台阶上,午后的阳光直射下来。
So even if you can't get out of the house, and all your windows look out onto urban jungle, when you need a break take a glance at a few images of nature.
所以即使我们不能走出我们的房间,并且透过窗放眼望去全是城市密密麻麻的建筑,这时我们需要休息下,只要瞟一眼一些自然图片就可以了。
Over the last seven years, Davutoglu has brought his theories out of the classroom and onto the international stage — with some impressive results.
在过去的七年中,达武特奥卢成功将该理论带出象牙塔,并以此为指导在国际舞台上大放异彩。
For this reason, pages can be moved out of memory and onto the disk.
由于这个原因,页面可以移出内存并放入磁盘中。
The big crowd on the east side of the Capitol grew quiet when Jackson and Van Buren walked out onto the front steps of the building.
当杰克逊和范布伦走上国会大厦门前的台阶时,聚集在国会大厦东侧的人群很快安静下来。
Each morning walk out of your shop onto the sidewalk and bless your shop, wishing it prosperity.
每天早上走到你店外的人行道上,祈祷你的店生意兴隆。然后又面对那家连锁店,也为它祝福。
Marco and Emily are led away and Ian and I are ushered out onto the street to wait.
麦可和艾米丽被警察领走了,有人把我和艾恩带到街上等待。
Mothers teach their pups crucial skills, such as how to spot polar bears and how to haul out onto the ice using their tusks.
妈妈教会小海象重要的技能,比如,如何认出北极熊,如何用獠牙把自己拖上冰块。
Jack heard the engines straining to keep the aircraft aloft. Then they cut out and the wheels slammed onto the runway, too hard for the landing gear to support the impact.
杰克听到发动机悲鸣着尽量让飞机滞空,突然声音消失了,轮胎重重落在跑道上,巨大的冲击力令起落架不堪重负。
Moving out of the laboratory and onto the water, with a working oil-collection system, is the next step.
计划的下一步是将实验用之于实践,并形成一个收集石油的体系。
She burst out laughing and pulled onto the shoulder.
她听后突然大笑起来,把车停在路旁。
I fix myself some eggs and sit at the kitchen table, which looks out onto a courtyard shared by several houses.
我吃了几个鸡蛋,坐在厨房里发呆,看着窗外邻里共用的小院子,一言不发。
Guided by twinkling lights embedded in the terminal's ceiling, arriving visitors glide up ramped floors and across broad pedestrian Bridges before spilling out onto the elevated concourse.
镶嵌在天花板的熠熠发光的灯担当向导,到达的旅行者通过有滑行功能的地板移动,穿过宽阔的人行天桥到达电梯大厅。
Guided by twinkling lights embedded in the terminal's ceiling, arriving visitors glide up ramped floors and across broad pedestrian Bridges before spilling out onto the elevated concourse.
镶嵌在天花板的熠熠发光的灯担当向导,到达的旅行者通过有滑行功能的地板移动,穿过宽阔的人行天桥到达电梯大厅。
应用推荐