He arrives hours late, looking drawn and oppressed.
他迟到了几个时,显得很憔悴和压抑。
They were really in deep water and oppressed every day.
他们处于水深火热当中,且天天受到压迫。
Few people have been as attacked and oppressed as the Kosovars.
也很少有民族如同科索沃人那样遭到袭击和压迫。
He wandered on again, irresolute and undecided, and oppressed with the fear of another solitary night.
他又一次起来游荡,犹豫不决,不知何去何从,担心又得挨过一个孤寂的夜晚。
That her son will lift up the poor and oppressed, God will help the poor; he will send the rich away empty.
她的儿子将怜悯穷苦受压迫之人,上帝实施怜悯于穷人,将狂傲人赶散。
Africans across the continent and oppressed peoples elsewhere still look to South Africa's leader as a beacon of hope.
整个非洲大陆以及世界各地受压迫的群众仍将南非领导人看作是希望的灯塔。
They will argue that Mr Thaksin has hoodwinked the world into believing that his red-shirt rabble is poor and oppressed.
他们会反驳到,他信蒙蔽了整个世界,是大家认为红衫军的反抗因为贫穷和受压迫。
They feel humiliated and oppressed. There are a higher and higher number of recruits, whose families are then targeted.
他们还没开始精疲力竭,但他们有丢脸和受压迫的感觉所以越来越多的人被征募入伍,而他们的家庭成员此后就会成为(执法人员的)目标。
The savage disposition of the poor result from that they were enslaved by material and oppressed by man for lack of money.
穷人这种野蛮性情源于贫穷使人受到物的奴役的同时,也受到人的压迫。
Life's beastliness trampled me under foot and oppressed me, clipped my wings in full flight and stole all my rightful joys.
生命的残暴将我践踏于脚下,压迫我,折断我舒展的双翼,盗取我应得的欢乐。
If they're uncomfortable with Roman rule, and feel depressed and oppressed, then eventually the book will lead them to feeling comfort.
如果他们对罗马的统治不满,感到压抑和受压迫,那么这本书最终将引领他们感到宽慰。
A series of established paradigms are overthrown by downtrodden and oppressed anomalies (and their finders) as they rebel and usurp the throne by their counter truth.
受到压制排斥的异常事物(及其发现者)凭借反面事实揭竿而起夺取王位,颠覆了一系列已确立地位的典范。
And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
从那年起,他们扰害欺压约旦河那边,住亚摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。
The individual discourse from the culture spirit of May the Fourth shows mainly the anguish when love is destroyed and oppressed according to the young writers' works in the late of 1920s.
五四文化精神给文学注入的个人话语,在2 0世纪2 0年代后期一批青年作家作品中主要表现为爱情受到压抑和摧残的苦闷。
As a novel of race and the effect that the harsh colonial experience had on both oppressor and oppressed, Doris Lessing's "the Grass is Singing", published in 1950, is still unlikely to be bettered.
由多里斯·莱辛于1950年出版的《小草在歌唱》,是一部讲述种族以及残暴殖民经历对压迫者与被压迫者的影响的小说,至今无人能够超越。
The boys began to quiet down to whispers, now, for the stillness and gloom of the place oppressed their spirits.
现在,男孩们开始安静下来,低声说话,因为这个地方的寂静和昏暗压抑了他们的情绪。
Marshall avoided the oppressed and tragic heroine in conflict with White society that had been typical of the protest novels of the early twentieth century.
马歇尔避免了二十世纪初抗议小说中典型的受压迫、与白人社会冲突的悲剧性女主人公。
Its primary mission is to enhance human well-being and help meet the basic needs of all people, with a particular focus on those who are vulnerable, oppressed, and living in poverty.
它的主要任务是增进人类福祉,帮助满足所有人的基本需求,且特别关注那些脆弱、受压迫和生活贫困的人。
He had been a dictator and a warlord who had oppressed and degraded the people of the South.
他既是个独裁者,又是位军阀式领袖,压迫侮辱南方人。
The city-dweller who leaves for the country is often oppressed by a sense of unbearable stillness and quiet.
离开城市来到乡村的居民常常感到一种难以忍受的宁静和压抑。
This experience left a deep impression on him, and made him determined to do something for convicts and slaves and for all who were oppressed and deprived of their liberty.
这段经历给他留下了深刻的印象,使他决心为囚犯和奴隶以及所有被压迫和被剥夺自由的人做些事情。
It was her childlessness, not her fat, that oppressed her, and she prayed for the curse to be removed.
正是她的无子而不是身体胖才让姑姑倍感压抑。所以她就祈祷能早日能去除这个诅咒。
I started feeling oppressed and gloomy.
我开始觉得压抑和沮丧。
Women in India are usually portrayed as oppressed—and often they are—but in some circumstances can have opportunities that they would not have elsewhere.
印度的妇女经常被描绘成受压迫者——通常她们也是如此——但是在有些时候,她们还是有机会寻求自己的位置。
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
他们的仇敌也欺压他们,他们就伏在敌人手下。
Hundreds of millions of Chinese women are no longer the oppressed and fettered group of the past, but masters of the country, the society and their own destiny.
亿万中国妇女从过去倍受压抑和桎梏的群体变成了国家、社会和自己命运的主人。
If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.
你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义,公平的事,不要因此诧异。因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。
If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.
你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义,公平的事,不要因此诧异。因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。
应用推荐