Flying is extremely useful and not to mention, fun.
飞行很有用,并且它们很有趣。
He teaches me to obey all command and not to mention any problem.
他教我听从一切命令而不提任何问题。
Oh, and not to mention, they use anti-fog polarized lenses which block out 99% of glare.
忘了提了,这款滑雪镜采用偏光镜片,可以过滤掉99% 的强光。
Sheldon:Yes, but whoever's her partner will be hamstrung by her lack of experience, and not to mention the fact…
但她缺乏经验,和她一队的人会被她拖后腿,更不用说…
To actually focus and be aware of each and every thought form that you think can be exhausting and not to mention a little scary as well.
而要我集中精力去感觉脑中的每一点思想如何形成,确实非常累人,而且还有点恐怖。
Only the fact that some of the most famous, and not to mention, talented actors of our time agreed to star in this film immediately draws your attention.
事实是,我们这个时代最有名气和才华的几位演员出演此片,怎能不立刻抓住你的眼球。
Drinking water is actually the most simple way to keep your metabolic rate up, and not to mention, it is a lot healthier than any juice or cola you want to reach out for.
喝水是提高你新陈代谢率的最简单的方法,别忘了,水比任何任何的果汁和可乐都要健康。
Wu believes that this historical trajectory has now whiplashed into a grossly excessive demand for the chic, the new, and not to mention the expensive aesthetic of contemporary, avant-garde design.
吴相信这种历史轨道如今已被迫进入一个极具需求新兴时髦的时代,不再提及当代的金钱至上和先锋设计。
The risks of teetotalling are nothing compared with the dangers of too much alcohol, including high blood pressure, strokes and liver troubles—not to mention violent behaviour and traffic accidents.
过量饮酒会导致高血压、中风和肝病,更不用说暴力行为和交通事故了,禁酒的危害与过量饮酒的危害相比简直不值一提。
Strict rules ban any musical instrument, cigarettes, games, and singing, not to mention radio, television, telephone, telegraph, and newspaper.
这里律例严格,禁止任何乐器、香烟、游戏、唱歌,更不用提收音机、电视机、电报和报纸了。
Not to mention the large number of creative new retailers, like Bonobos, that are blending online and offline experiences in creative ways.
更不用说大量富有创意的新零售商,比如Bonobos;它们正以创造性的方式将线上和线下体验结合在一起。
Wasted time is a drag on American's economic and-private lives, not to mention infuriating.
浪费了的时间拖累了美国人民的经济生活和私人生活,更不必说还令人愤怒了。
Wasted time is a drag on American's economic and private lives, not to mention infuriating.
浪费的时间拖累了美国人民的经济生活和私人生活,更不必说还令人愤怒了。
We think of this as an old person's migration, but it created many jobs for the young in construction and health care, not to mention tourism, retail and restaurants.
我们认为这是老年人的迁移,但它在建筑和医疗保健领域就为年轻人创造了许多就业机会,更不用说在旅游业、零售业和餐饮业中了。
Also, things like the damming of rivers has caused increased sediment production, not to mention the addition of more carbon dioxide and methane in the atmosphere.
此外,河流筑坝等工程也增加了沉积物的产量,更不用说大气中二氧化碳和甲烷的增加。
All they have to do is press a button, and they can see plays, films, operas, and shows of every kind, not to mention political discussions and the latest exciting football match.
他们所要做的只是按一下按钮,就可以看到戏剧、电影、歌剧以及其他各种各样的节目,更不用说政治方面的讨论和最近激动人心的足球比赛了。
All they have to do is press a button, and they can see plays, films, operas, and shows of every kind, not to mention political discussions and the latest exciting football match.
他们所要做的只是按一下按钮,就可以看到戏剧、电影、歌剧以及其他各种各样的节目,更不用说政治方面的讨论和最近激动人心的足球比赛了。
These days, safety regulations—not to mention the modern sports fan's desire for a good view and comfortable seat—tend to keep stadium capacities slightly lower.
如今,安全规定使体育场容量趋于下降,更不用说现代体育迷对良好视野和舒适座椅的渴望了。
Aeroplane cargo faces even tighter restrictions on shape and size, not to mention the need for runways.
飞机货运对形状和大小有更加严格的限制,更不必说对跑道的依赖。
Certain implementations make use of extra codes in addition to the usual language and country codes, not to mention the variant.
某些应用中使用了通常的语言代码,国家代码以及变异代码以外的额外代码。
The detective may start with where a crime was committed while details of who and what (not to mention when and why) are still sketchy.
同样,一名侦探断案时或许可以从罪犯承认犯罪事实入手,即使其中涉及到的人和事等犯罪细节(没提到时间和原因)仍不清楚也罢。
Not to mention, computer and Internet.
更不用说电脑和互联网了。
The mine's remote South Gobi location requires considerable amounts of power and water, not to mention an airport.
矿山位于遥远的南戈壁滩,这个位置需要数量可观的电力和水量,尚未提及机场。
When you drive hard toward one ideal, you miss opportunities and paths, not to mention hurting your confidence.
当你向理想努力投入的时候,你失去了机会和路径,更不用说打击了你的自信。
The vibrations cause rapid wear and tear—not to mention outright damage, especially to electronics.
这种震动导致快速磨损——更不要提直接损害,尤其是对电子设备。
Strict rules ban any musical instrument, cigarettes, games and singing, not to mention radio, television, telephone, telegraph and newspaper.
这里律例严格,禁止任何乐器、香烟、游戏、唱歌,更不用提收音机、电视机、电报和报纸了。
Damage done to schools and hospitals, not to mention homes and businesses, can cost billions to repair.
给学校和医院造成的损失,更不用说家庭和商业,就得花费数十亿来维修。
Milk is well known as a great dietary source of protein and calcium, not to mention an indispensable companion to cookies.
牛奶作为蛋白质和钙的优良膳食来源为人们所熟知,更不用说它是甜点不可缺少的搭档。
Milk is well known as a great dietary source of protein and calcium, not to mention an indispensable companion to cookies.
牛奶作为蛋白质和钙的优良膳食来源为人们所熟知,更不用说它是甜点不可缺少的搭档。
应用推荐