We'll light the candle to bright your way to heaven, where there will be no more darkness, sorrow, pain and tears.
我们会帮你点亮蜡烛来照亮去天堂的路,在那里不再有黑灯黑暗,不再有悲痛,不再有痛苦,不再有眼泪。
Polakow-Suransky is no knee-jerk critic of Israel, and he tells his story more in sorrow than anger.
普拉科-舒兰斯基对以色列的批评是经过深思熟虑的,他讲述的故事悲伤多过愤怒。
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
神要擦去他们一切的眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因为以前的事都过去了。
Let them drink, and forget their want, and remember their sorrow no more.
好叫他们喝了,完全忘掉自己的贫乏,不再记忆自己的忧苦。
There will be no more sighing and sorrow.
不再有何忧愁与叹息。
God shall wipe away all tears from their eyes, and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain, and the former things are passed away.
上帝将会擦去他们眼中的所有泪水,不再会有死亡,不再会有悲伤和哭泣,也不再会有任何痛苦,过去的一切将永远消失。
God shall wipe away all tears from their eyes, and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain, and the former things are passed away.
上帝将会擦去他们眼中的所有泪水,不再会有死亡,不再会有悲伤和哭泣,也不再会有任何痛苦,过去的一切将永远消失。
应用推荐