也没有人会走活着。
And no man after that durst ask him any question.
从此以后,没有人敢再问他什么。
Elder sister and no man, fat point for the winter.
姐又没男人,胖点好过冬。
I care for no man on earth, and no man on earth CARES for me.
我不关心世上任何人,也没有任何人关心我。
Let every man be respected as an individual and no man idolized.
让每一个人都受到敬重,而没有人被过度仰慕。
Let every man be respected as an individual and no man idolized.
让每一个人都作为个人而受到尊重,而不让任何人成为被崇拜的偶像。
I have ploughed and planted, and gathered into bars, and no man could head me!
我耕田种地,然后参加酒吧的聚会,没有男人能超过我!
Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains?
那人常住在坟茔里,没有人能捆住他,就是用铁链也不能。
Gold pure and no man is perfect, the world does not exist without the shortcomings of the people.
金无赤金,人无完人。世界上不存在没有缺点的人。
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥。也没有人给他。
I had done all that I could; and no man is well pleased to have his all neglected, be it ever so little.
我已经做了我能做的一切了,没有人会愿意见到自己的努力被忽视,哪怕这种努力是如此微不足道。
There was an echo, and no man ever saw a ghost with a shadow, so why should a ghost's voice have an echo?
刚才的声音有回音,而且也没人看见过鬼魂还有影子。为什么鬼魂的声音还有回音?
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
他们没有一个人能回答一言。从那日以后,也没有人敢再问他什么。
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
除了从天降下仍旧在天的人子,没有人升过天。
No one is above the law and no man is below it; nor do we ask any man's permission when we ask him to obey it.
无人凌驾于法律之上,而且无人不受到法律保护;我们要求谁遵守法律,也无须征求他的同意。
Said Jean Paul Richter: "I have made as much out of myself as could be made of the stuff, and no man should require more."
让·保罗·里奇特说过:“我自己已经竭尽全力了,没人会对我要求更多了。”
Every one is to be accountable for his own actions, and no man is to be laid under a suspicion or odium for the fault of another.
每个人对他自己的行为负责,没有人因为他人的错误而置于被怀疑和责难的境地。
And then the Lord God will take away before your eyes nations that are great and very strong, and no man shall be able to resist you.
因为是上主从你们面前赶走了那些强大的异族,直到今天,没有人能抵抗你们。
Now there was found in it a man poor and wise, and he delivered the city by his wisdom, and no man afterward remembered that poor man.
那时,城中有个贫贱却具有智慧的人,他用自己的智慧,救了本城:可是人们却忘了这贫贱的人。
For there is no man, that imparteth his joys to his friend, but he joyeth the more; and no man that imparteth his griefs to his friend, but he grieveth the less.
因为没有人不因为把自己底乐事告诉了朋友而更为欢欣者,也没有人因为把自己底忧愁告诉了朋友而不减忧愁者。
I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
我知道你的行为﹝你看,我已经赐给一个敝开的门在你面前,是没有人能关的﹞。你有一点能力,曾遵守我的道,没有否认我的名。
John the Divine had written in Revelation 14 -- you know this: and no man could learn that song but the one hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
圣约翰在《启示录》第14卷中写道--你们都知道:,没人唱的了这首歌,除了那四千一百四十人,那些被从人间救赎的人。
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
因神的荣耀,和能力,殿中充满了烟。于是没有人能以进殿,直等到那七位天使所降的七灾完毕了。
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
耶和华对我说,这门必须关闭,不可敞开,谁也不可由其中进入。因为耶和华以色列的神已经由其中进入,所以必须关闭。
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
耶和华对我说,这门必须关闭,不可敞开,谁也不可由其中进入。因为耶和华以色列的神已经由其中进入,所以必须关闭。
应用推荐