I'd never met him before and I went up to him.I told him: "I'm making animation because of you!"
我以前从来没有见过他,我走到他面前告诉他:“我是因为您才做动画的!”
I'd never met him before and I went up to him. I told him: "I'm making animation because of you!"
我以前从来没有见过他,我走到他面前告诉他:“我是因为您才做动画的!”
I thought of this woman whom I had never met, who, more than forty years before, had begun, one bulb at a time, to bring her vision of beauty and joy to an obscure mountaintop.
我心中想着这位我从未谋面的女子,在四十多年前,从种下第一株水仙花球根开始,把她自己所想象的美丽和快乐带到一个隐蔽的山峰。
"I have been with men all my life and had never met a woman I had fallen in love with before," she told the Daily Mirror.
“我一生都在和男人打交道,从来都没有遇到过我爱的女人,”她告诉每日镜报。
Through a scheduling mix up, a man and a woman who have never met before find themselves in the same sleeping carriage of a train.
由于出行安排闹混了,一对以前从不相识的男女,在同一节卧铺车厢里碰上了。
When, eventually, the embrace ended, I asked four volunteers to come up on stage, and I paired them off into couples that had never met before.
拥抱结束后,我请了四名自愿者上来前台并把它们分为两组,每组的两个人都互不相识。然后我让他们对彼此就几个问题打分,最底一分,最高十分。
He'd never met Ledger before, so when Ledger arrived and performed he gave Caine such a fright he forgot his lines.
他之前从未见过希斯·莱杰,所以当莱杰达到后开始表演时,他的表现让凯恩被震慑到忘记了台词。
This was in the springtime and he met her coming North with an oriole he had never seen before.
这时正是春天,他遇到了她,她和一只他以前从没见过的黄鹂正往北去。
Disaster situations will bring people together who have never met before and unite them in the pursuit of the common goal of saving lives.
灾难情形会将从未曾谋面的人聚集在一起,并且拯救生命这一共同目标把他们团结起来。
Suddenly he saw a man, who was sitting under a tree. The rich man never met this man before. The man was rather pale and poorly dressed.
突然他看见一个人,是谁坐在一棵树下,有钱人没有见过这个人。这个男人很苍白,衣衫褴褛。
I met him before the film and I never would have guys who he was.
我遇见他之前,电影和我从来没有将球员他是谁。
Then the lights clicked off as the last box was loaded into the truck and I said a handful of warm goodbyes to people I'd never met before.
然后灯光“咔哒”一声地关掉了,就像最后一个盒子已经装上了卡车,我热情地向之前从未见过的人们说着再见。
I've interviewed Woody Allen before but I have only recently met Ethan Coen and we have never spoken although our silence is friendly.
我以前采访过伍迪·艾伦,但是直到最近我才见过科恩,我们没有交谈,当然我们之间是友好的沉默。
And very little doses I found they were before long, for I never met people more indolent or more easily fatigued.
不久我发现后来学到的内容真是少得可怜,因为我从没有碰到过比他们更懒惰、更容易疲劳的人。
Today I'm going to visit my relatives whom I have never, ever (and would sadly probably would never meet again in a long, long time) met before.
我们今天主要是见我的一些远房亲戚(以后能不能再见到还是一个问题)。
It was about this guy that I met in New York City, and I had talked to him on email or something before, but I had never met him.
这是关于一个我在纽约见到的男孩的事,我之前曾和他用电邮联系但是从未见过面。
During an interview punctuated by insistent offers of champagne, a local tycoon, whom I have never met before, invites both a colleague and me to dinner.
在一次被频频敬酒的采访期间,一位我从未见过的当地企业界大亨邀请一位同时和我进餐。
One morning he was reading his newspaper on the train when a man sitting behind him, who Mr. Smith had never met before, leaned forward, tapped him on the shoulder and spoke to him.
一天早上,他在火车上正读报纸,这时一个坐在他身后的男子(史密斯先生以前从未见过他),向前靠着,轻轻拍他的肩膀,并对他讲话。
Ithought of this woman whom I had never met, who, more than 35 years before, had begun—one bulb at a time—to bring her vision of beauty and joy to an obscure mountain top.
我在琢磨这个我从未谋面的女人,她,在35年前,开始一次种一株——给她自己带来了美的景象和花满山顶的快乐。
Today, a girl I've never met before came up to me and punched me in the face, because she wanted to get suspended.
今天,一个我以前从来没见过的女孩向我走来,并打了我的脸一拳,因为她想被关禁闭。
In the cyber age, American copyright has faced a lot of challenges and impacts that it had never met before.
网络时代,美国的著作权问题也面临着许多前所未有的挑战和冲击。
All I know is that I'm here, and I've never met you before.
我所知道的就是我现在在这,而且我没见过你。
I pretend that we are the oldest and dearest friends, as opposed to what we actually are People who don't know each other's names and met in a chatroom where we both claimed we'd never been before.
我喜欢假装我们已经亲密的老友了,虽然事实不是如此。我们连对方的名字都不知道,仅仅是在一间聊天室中相遇了而已,我们都说自己是第一次去那里。
He had never met this type of question before and was suddenly baffled.
他从未见过这种题型,一下子懵了。
It was a day trip (no overnight). They were strangers, after all, and truly had never met before.
这只是一天旅行,不要在外住宿的,因为他们还只能算是目生人。
Elizabeth excused herself as well as she could; said that she had liked him better when they met in Kent than before, and that she had never seen him so pleasant as this morning.
伊丽莎白竭力为自己辨解,她说她那次在肯特郡见他时,就比以前对他有好感,又说,她从来没有看见过他象今天上午那么和蔼可亲。
Enterprises encounters challenges and opportunities, which were never met before as entering the digital age. Meantime, gives enormous impact to management accounting.
数字化时代的来临,给企业带来前所未有的挑战和机遇,同时也给管理会计带来巨大的冲击。
Enterprises encounters challenges and opportunities, which were never met before as entering the digital age. Meantime, gives enormous impact to management accounting.
数字化时代的来临,给企业带来前所未有的挑战和机遇,同时也给管理会计带来巨大的冲击。
应用推荐