And needless to say, not all parents make good instructors.
更不用说,并非所有的家长都是好督导。
And needless to say, my friends attacked the problem head on.
不用说,我的朋友们来帮我解决这个迎面的问题。
And needless to say, I would love to be of assistance in translating opera librettos.
不用说,我也愿意协助翻译京剧唱词。
And needless to say, these aren't just words, they have attached some rather alarming pictures -or rather..
而且不用说,这些不仅仅是文字。确切说,他们还附加了一些满惊人的图片。
And needless to say, these aren't just words, they have attached some rather alarming pictures - or rather..
而且不用说,这些不仅仅是文字。确切说,他们还附加了一些满惊人的图片。
I felt horrible for the entire week and needless to say I could not even smell salmon for a year after that and I used to love it before the incident!
整个礼拜我都感到非常恐惧,更不必说我连鲑鱼的气味都忍受不了(而在此事故之前,我是非常喜欢吃鲑鱼的!)
She replied with this most interesting experience about Onions: I don't know about the farmer's story, but I do know that I contracted pneumonia, and needless to say I was very ill.
她回复说了关于洋葱的最有趣的实验:我不知道那个农民的故事,但是我知道我得了肺炎。不用说,我病的不轻。
She replied with this most interesting experience about Onions: I don't know about the farmer's story, but I do know that I contracted pneumonia, and needless to say I was very will.
她回复说了关于洋葱的最有趣的实验:我不知道那个农民的故事,但是我知道我得了肺炎。
Farmers everywhere gripe all the time and Brazilians, needless to say, are no exception.
各地农民总是抱怨,不用说,巴西的农民也不例外。
Needless to say, there are numerous domains and applications that are most naturally rendered by such flow-based descriptions.
不用说,对于众多的领域及应用而言,基于流的描述是最自然的表现方式了。
Needless to say, opinions of Mr Obama vary a good deal by colour, class and region.
对奥巴马的看法依着选民的肤色、阶级和地域而有极大地变化,这是无需赘言的。
Needless to say, that is not the Fed's view: it still foresees rising unemployment and falling inflation.
不消说,美联储必然预计失业率会上升,通胀率会下降。
Needless to say, we have TV and Radio everywhere, even in our cell phones.
无需多说,如今我们到处都有电视和广播,甚至在我们的手机中也有。
Needless to say, you should have separate development, testing, and production environments.
无需多言,您应该将开发、测试和生产环境分离。
Needless to say, such health systems very poorly prepared to cope with the demands and costs of chronic care.
不用说,这些卫生系统的准备严重不足,很难应付长期医疗护理的需要和费用。
Needless to say, precise intelligence and sound judgment are as important to military success as fancy kit.
毋庸赘述,精确的情报与准确的判断对于军事成功来说与技术神奇的武器一样重要。
Needless to say we spent a lot of time together and regarded them as good friends.
不用说,在一起的时间很多,我们也把他们当好好朋友。
Needless to say I shopped only from the sale racks and pieced together barely acceptable outfits to wear to my mostly casual workplace.
不用说,我只在打折出售的地方整套购买勉强能够接受的衣服,然后穿着它们去我工作的地方。
Needless to say, I shopped only from the sale racks and pieced together barely acceptable outfits to wear to my mostly casual workplace.
不用说,我只在打折出售的地方整套购买勉强能够接受的衣服,然后穿着它们去我工作的地方。
Needless to say, Murtaugh and Schlax are not advocating eugenics.
不用说,莫塔夫及施莱科斯并不是在提倡优生。
Reaction from the United States and Europe has, needless to say, also been negative.
来自美国和欧洲的反应,不用说,也是负面的。
Germany's economy minister Philipp Roesler publicly introduced the concept and, needless to say, the mere mention of bankruptcy was anything but calming for global investors.
德国财长菲利普·罗斯勒就公开表达了这一观点。显而易见,提到破产纯粹只是为了安抚全球投资者。
Needless to say, the man's name was Hans Bussman and he really was Franz's long-lost brother.
不出巴斯曼夫人所料,那人的名字真是汉斯·巴斯曼,他确实是弗朗兹失散多年的兄弟。
Needless to say, 30 came and I was nowhere close to being a millionaire. I was more in debt than ever, and owning a home was still a distant dream.
不消说,到了30岁,我哪里成了百万富翁哦,我债台高筑,拥有自己的住房简直就是遥不可及的梦想。
Needless to say both Matt and I flowed with pride (and a little arrogance).
不用说我和麦德有多自尊自大,班上其他同学都是一个样。
Needless to say both Matt and I flowed with pride (and a little arrogance).
不用说我和麦德有多自尊自大,班上其他同学都是一个样。
应用推荐