I've checked, and more than once.
我早已查过了,并且查过不止一次。
Ruth was exhausted and more than once lost her temper.
露丝被搞得筋疲力尽,不止一次地发脾气。
He was unsteady on his feet too, and more than once he nearly turned his ankle on a loose stone.
他的脚步也不稳了,不止一次,他的脚踝骨撞在零乱的石头上。
And more than once, they have ignored the polls and the pundits and brought me across the finish line first.
他们已不止一次无视民调结果和权威论断,让我成为冲过终点线的先锋。
The most depressed, others brush hundreds of thousands of pen, brush pen is detected, and more than once was found.
最郁闷了,别人刷成百上千笔,卖家刷十来笔就被查出了,并且不止一次被查出。
He has an incredible knack for making clients feel at ease. And more than once, he's told you he'd like to be involved in a new venture someday.
他有一种奇妙的诀窍使顾客感到满意,况且他不止一次地告诉你他喜欢新的冒险。
Boys, of course, attract more abuse, such as beating, because, once again, parental expectations are high, and boys tend to be more energetic and difficult to control than girls.
当然,男孩会受到更多的虐待,比如殴打,因为父母的期望又很高,而且男孩往往比女孩更有活力,更难控制。
Once children start school, teachers have more influence on their intellectual and social development than parents do.
一旦孩子开始上学,在学习能力和社交能力的发展方面,老师比父母的影响更大。
Technology has cut out much of life's donkeywork, and we have more freedoms than ever: we can wear what we like and communicate with hundreds of friends at once at the click of a mouse.
科技已经消除了我们生活中的许多苦力工作,我们比以往任何时候都更自由:我们可以穿自己喜欢的衣服,点击一下鼠标就可以与数百个朋友交流。
He passed a cairn of stones that once had been a chimney, and a dry well covered with a slab of the tin so rusty it served as more warning than a safeguard.
他经过了一个曾经是烟囱的石冢,以及一口盖着生锈的锡板的枯井,井盖已经绣得与其说是一种防护,不如说是一种警告。
For this work, titled "Truckload of Plastic", Von Wong and a group of volunteers collected more than 10,000 pieces of plastic, which were then tied together to look like they'd been dumped from a truck all at once.
对于这个名为“一卡车塑料”的作品,冯·黄和一群志愿者收集了1万多件塑料,然后将它们绑在一起,使其看起来就像是一下子从卡车上倾倒下来的样子。
It may also be a firm that is once again respected and trusted more than any other on Wall Street.
这也可能是比在华尔街上的任意公司获得尊重和信任更多的公司。
"The main thing we're learning at the moment is that cartilage" and knees are "far more complex than we once thought."
“目前我们获知的主要信息就是软骨”和膝盖“比我们之前所认识的要更加有弹力。”
But, finding strength in her difficulties, Hillary became tougher and more confident than ever, and many people began to respect her once again.
但是,在困境中找到力量的希拉里反而变得比以往更坚强,也更自信,因此许多人又重拾对她的敬意。
If the message is delivered more than once and the target is unaware of these multiple deliveries, then too many purchases will occur.
如果消息被传递了多次,并且目标方不知道这是一个消息的多次传递,那么将会发生过多的购买行为。
Overburdened administrators that have to deploy your applications: In the real world, an administrator will deploy each application more than once - and then have to monitor each one after deployment.
部署应用程序的管理员负担过大:在实际环境中,管理员对每个应用程序都将部署多次,而在部署之后必须对每一个应用程序进行监视。
The compiler runs at less predictable times, the JVM switches from interpreted to compiled code at will, and the same code path may be compiled and recompiled more than once during a run.
编译器运行的次数很难预测,JVM按照自己的想法从解释代码切换到编译代码,而且在运行期间,相同的代码路径可能编译、重新编译不止一次。
Among the sample, more than 60 percent of parents reported being involved with their child's homework once a week and 35 percent indicated being involved every day or more than once a week.
在调查样本中,超过60%的父母每周至少一次卷入了孩子的作业问题而35%的父母标明每周至少一次甚至每天都会卷入孩子做作业的问题上。
You need a solution that lets you run tests more than once a day and puts your test suite back where it was before the build took three hours to complete.
您需要这样一种解决方案,使一天当中运行测试的次数超过一次,并使测试套件恢复到要用三个小时才能完成构建之前的水平。
And once again we learn that the brain is far more flexible than it thought.
然后,我们再一次得知,大脑远比它认为的要灵活得多。
Making your point once is much more powerful than repeating it over and over again.
你的观点只说一次要比一遍又一遍地重复它强大得多。
Once Thailand and others devalued, the crisis was about more than currencies.
当泰铢和其它货币贬值时,危机就不仅仅是针对货币了。
"But I offered more than once, and asked," he said, kindling up at her pertness, "I asked Mr Heathcliff to let me wake for you? '" Be silent!
但是我不止一次提过,也请求过,他说,被她的无礼激怒了,我求过希刺克厉夫先生让我代你守夜——“住口吧!”
He was pacing up and down behind our benches. He must have noticed more than once that my pen was not moving.
他在教室里我们的椅子后面来回踱步,他一定是多次看见我的笔尖没有滑动。
Around one in five of us start a diet at least once a month and more than a third shop for low-calorie food, according to a study.
据一项调查显示,每五人中就会有一个人在尝试在一个月之中开始节食减肥,而有超过三分之一的人会在购物的时候选择低卡路里的食物。
More often than not, I packed the item in question and never used it once.
实际往往是,我带着疑问将某件物品打包了,但是一次也没有用上。
If you run into trouble with this, just bend the "declaration just once" rule - and use it more than once.
如果你遇到这种情况,就不要管“每种声明只使用一次”的规则了。
Several studies have shown that people are more swayed when they hear statements of opinion and persuasive messages more than once.
若干研究表明人们不止一次听到某种意见或说辞时更容易被说动。
They put forth a simple and compelling question: Why should any employee be paid more than once for the same job?
他们提出了一个简单但有说服力的问题:做一份工作的员工,怎么能拿几份薪水?
They put forth a simple and compelling question: Why should any employee be paid more than once for the same job?
他们提出了一个简单但有说服力的问题:做一份工作的员工,怎么能拿几份薪水?
应用推荐