Last week, my friend Liu Lei came round with a new computer game and asked to play it on my dad's computer.
上周,我的朋友刘磊带了一个新的电脑游戏来,并要求在我爸爸的电脑上玩。
Liu isn't ready to endorse the habit of sleeping less and making up for it later.
刘并不愿意认可少睡然后补觉的习惯。
Still, Liu isn't ready to endorse the habit of sleeping less and making up for it later.
尽管如此,刘并不准备认可少睡和补觉的习惯。
If you want to be an excellent runner like Liu Xiang, you must be in good health and be prepared to go through much hard work.
如果你想成为一名像刘翔一样优秀的运动员,你必须保持身体健康,准备好经受大量刻苦的训练。
Both Xu and Liu are considered to be the best, but that hasn't stopped them from always trying to become better.
许和刘都被视作行业顶尖,但这并没有阻止他们不断努力变得更好。
Liu decided to cheer up and have a wonderful life.
刘艳芝决定振作起来,过上美好的生活。
Although it was difficult to mix the two skills together and it was much easier to get hurt, Yang Liu didn't give up.
虽然这两种技能很难结合在一起,也很容易受伤,但杨柳没有放弃。
Liu Hao always works to high standards, and he never allows himself behind others.
刘浩总是按照高标准工作,从不让自己落后于别人。
To make a living, Liu collected rubbish, and in high school he worked 18 hours a day during summer vacations.
为了谋生,刘捡垃圾,在高中时他在暑假期间每天工作18个小时。
When Liu Yanzhi was a baby, she had an accident and lost the ability to walk.
刘艳芝还是婴儿的时候,她发生了一场事故,失去了行走的能力。
Liu called for more effective measures to provide jobs and new income sources to rural dwellers.
刘永好呼吁采取一系列的有效措施来解决农村居民的工作和收入问题。
Chinese hurdler Liu Xiang, former Olympic and world champion, returned to competition in style by finishing second at the Shanghai Golden Grand Prix on Sunday.
在上周日的上海黄金大奖赛中,前奥运会及世锦赛双料冠军,中国飞人刘翔以亚军的姿态宣告复出。
There is an electrical extension cord running from your laptop and mobile and games console to the people like Yan Li and Liu Pan dying to make them.
你笔记本和游戏柄上的电子延长线,与像颜利和李盼这样以生命为代价来制造它的人们,连在一起。
Yao Ming called Liu after the surgery to express his congratulations and suggest that he not resume training until he fully recovers.
姚明在术后给刘翔打电话表示祝贺,同时建议他不要急于复出,慢慢养好身体。
For Liu Kai and Yu Min, about to graduate from Harbin Institute of Technology's Weihai campus in Shandong Province and on a job-hunting trip in Beijing, the indignities are piling up.
对即将从哈尔滨工业大学山东威海分校毕业、正在北京找工作的刘凯(音)和于敏来说,他们觉得自尊感正在一点点地丧失。
"Music is like water and air to me. I can't live without it," Liu Wei has said.
刘伟说:“生活中有三样东西不可少,空气,水,和音乐”。
I'll make a note of that and ask Mr. Liu to confirm.
我先记下来,再让刘先生来确定吧。
I finally finished all the translation work at about 6:00 in the afternoon yesterday and handed it in to Liu Shuai.
昨天下午六点多把所有的翻译弄完并且粗略地审了一次稿,将于把它交给了刘帅。
For nearly 13 years, Yao and Liu spent hours in an Internet cafe next to the training ground playing "Red Alert" and "Counterstrike."
在这13年里,姚明和刘炜在训练基地旁的网吧内度过了很多的时间玩红警和CS。
Based on what they hear, "many people will move from Guangdong to Jiangsu and Shanghai, and many people will move from Jiangsu and Shanghai to Guangdong," Liu sighs.
基于他们听到的这类小道消息,“许多人将从广东迁往江苏和上海,而还会有许多人从江苏和上海赶赴广东”,刘先生悲叹道。
Liu and his wife plan to build their own museum in Shanghai, a massive venue to display their complete collection.
刘益谦和他的妻子计划在上海建造一个他们自己的博物馆,为完整展示他们的藏品提供一个大型的场地。
Liu and his colleagues are also hoping to ascertain the success of decades of preservation efforts to keep the undiscovered terracotta figures intact and retain their original colors.
刘和他的同事还希望他们十年来为保持隐埋在地下秦俑的完整性与原有色彩而作的努力能够成功。
Beyond haute couture, Liu Wen and her counterparts have been breaking ethnic barriers for ready-to-wear labels and cosmetics.
除了高级女式时装,刘雯和她的同行们一直在打破现成的标签和化妆品的种族障碍。
Chinese Ambassador to Russia Liu Guchang and the staff of the Embassy greeted Hu at the airport.
中国驻俄罗斯大使刘古昌和使领馆工作人员等到机场迎接。
To the world of track and Chinese hurdler Liu Xiang has been focusing on this month's Asian Championships in Japan.
关注径赛赛场,中国跨栏运动员刘翔已经把目光投向这个月在日本举行的亚洲锦标赛。
The poor fit between the university education and the rural culture contributed to the misgivings, explained Liu Laoshi, a Renmin university professor and student village-official specialist.
中国人民大学教授、大学生村官专家刘老师解释说,大学教育与农村文化之间的落差导致了这种水土不服。
The poor fit between the university education and the rural culture contributed to the misgivings, explained Liu Laoshi, a Renmin university professor and student village-official specialist.
中国人民大学教授、大学生村官专家刘老师解释说,大学教育与农村文化之间的落差导致了这种水土不服。
应用推荐