把我饿到头,让我死吧。
Let me die the death of the righteous, and may my end be like theirs!
我愿如义人之死而死,我愿如义人之终而终。
Love and I said to the old time, you die, love lost pain let me suffer.
爱人和我说:到老的时候,你先死,爱人逝去的痛苦让我来承受。
In Corleone we played together as children and now will you let me die when I fear hell for my SINS?
在科利昂,孩子时候我们一起玩儿,现在你会让我死吗,当我为我的罪恶害怕地狱的时候?
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么,那是我的工作?
Let me die love to stay, and I want to say; Let love I want to be humble alive!
让我死吧让爱情留下,而我要说;让爱死吧我要卑贱的活着!
And said whoever is up there, please don't let me die.
说着无论谁在那里,请不要让我死。
Ni has always called me to find, do not delay me, and what it meant, ni was also looking for recognition on the ni afraid I would not let go die you will not drop, foot in both camps tired you?
伱还总叫我再找个,不耽误我,什么意思,伱也在找怕我死认上伱不肯松手吗,不会滴,脚踏两只船累不累呀?
When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么,那是我的工作?
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么, 我梦由我不由天,那是我的工作?
Maybe a few years later, I will have a new wife, and may be I will be alone till I die. Anyway, if you meet any trouble, let me know. If not betraying the moral, I will try to help you.
也许几年后我会有新的妻子,也许我将孑然一身独孤终老,无论是那种情况,如果你有了困难,请你一定要告诉我,在不违背道德的情况下,我将竭尽所能来帮助你。
Let me take your hand, and together we shall fly to a lonely place, where as "lovers" we can die.
我愿牵你起的手,一起飞往作为恋人的我们只适合死去的地方,一个偏僻的角落。
And perhaps you will consent — and he'll let me die with you! '!
也许你会答应的——他要我死也要跟你在一起啊!
Mufasa: Yes, Simba, but let me explain. When we die, our bodies become the grass, and the antelope eat the grass. And so we are all connected in the great Circle of Life.
穆法沙:是的,辛巴,让我来解释:当我们死后,我们的身体化成青草,而羚羊就吃这些青草,如此,我们成为一个环环相扣的伟大的食物链。
Just let me wake up in the morning, to the smell of new-mown hay, to laugh and cry, to live and die in the brightness of my day.
我希望清晨起来,能闻到青草的味道,希望尽情沐浴一天当中的阳光,哭泣和微笑。
Just let me wake up in the morning, to the smell of new-mown hay, to laugh and cry, to live and die in the brightness of my day.
我希望清晨起来,能闻到青草的味道,希望尽情沐浴一天当中的阳光,哭泣和微笑。
应用推荐