撇去果酱上的浮沫,让它冷却。
让开,让我来开车。
Stand aside and let these people pass.
闪开,让这些人过去。
Add the white wine and let it bubble up.
加入白葡萄酒,让它产生泡沫。
Move up, John, and let the lady sit down.
约翰,挪一挪,让这位女士坐下。
Turn around and let me look at your back.
转过身去让我看看你的后背。
He stopped and let her catch up with him.
他停下了,让她赶上自己。
Skim the scum off the jam and let it cool.
撇去果酱上的浮沫,让它冷却。
I opened my coat and let him see the belt.
我解开外套,让他看了看腰带。
Could I sleep on it and let you know tomorrow?
能不能让我晚上考虑考虑,明天答复你?
Don't stand aside and let others do all the work.
不要袖手旁观,工作都让别人去做。
She unbound her hair and let it flow loose in the wind.
她解开头绳,让头发在风里自由地飘。
I hope that you'll overcome your reserve and let me know.
我希望你能克服矜持,让我知道。
Put the coffee in the filter and let the water run through.
把咖啡放入过滤器里让水流过。
If we smoked, we'd light a cigarette and let her try it out.
如果我们吸烟,也会点一支让她试试。
Push the tiny lever on the lock and let the door lock itself.
推锁上的小控制杆,让门自动锁上。
Why don't they cut out the middleman and let us do it ourselves?
他们为什么不取消中间商,让我们自己来做呢?
She scooped up a handful of sand and let it trickle through her fingers.
她抓了一把沙子,然后让它们从指缝间慢慢漏掉。
I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions.
我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
Their strategy for the moment is to hunker down and let the fuss die down.
他们目前的策略是保持低调,让事态慢慢平息。
She's not the kind of person who can sit back and let others do all the work.
她不是那种自己在一旁歇着、活儿都让别人干的人。
He prefers to remain in the background and let his assistant talk to the press.
他喜欢待在幕后,让他的助理向新闻界发布消息。
John took one child into the crook of each arm and let them nestle against him.
约翰一手搂过一个孩子,让他们依偎着他。
Mr. Jenkins should make balanced programmes or move over and let someone else who can.
詹金斯先生应该制定协调的计划,或者让位给其他能做的人。
Lie flat and let your knees bend.
平躺曲膝。
Come here and let me kiss it better.
过来让我亲一亲就不疼了。
He loosened his grip and let her go.
他松手放开了她。
'Live and let live.' That's my motto.
“待人宽如待己。”这就是我的座右铭。
Turn the bag inside out and let it dry.
把包翻过来晾干。
Shake the rope and let the coils unwind.
抖动绳索把绳圈展开。
应用推荐