The knock-on effect will be police forces struggling to keep their heads above water as they try to deal with increasing demands and diminishing resources.
由此带来的连锁反应是警察为了用越来越少的资源处理越来越多的问题而疲于奔命。
The spell is learned at level 22, and the base points for healing on the spell keep increasing until level 27.
这个法术在22级的时候就能学到,其基本治疗点会保持增长一直到27级。
But at the same time, America had to keep contact with China because its interest in China was increasing and it needed cooperation of China on many other international issues.
但同时美国在华利益日渐增长,国际上需要中国合作处理的问题越来越多,美国又必须和中国接触、交往。
We will effectively keep the area planted with grain crops stable, focus on increasing the yield per unit area and optimizing the variety mix, and increase the country's grain production capacity.
我们要切实稳定种植面积,着力提高单产,优化品种结构,推进全国新增粮食生产能力建设。
Though it load data directly from database, as you keep scrolling down it loads more and more data in table and hence the memory usage keep on increasing.
虽然负荷数据直接从数据库,当你继续向下滚动它加载更多的数据表,因此内存使用量不断增加。
If we keep on our current course of consumption, commodity prices, food prices, and pollution levels are likely to spike, greatly increasing risks for business.
如果我们继续当前的消耗水平,商品价格、食物价格和污染水平就会激增,给商界带来日益严峻的风险。
Our sales keep increasing in successive years and our products are vastly accepted across the country and are exported to Vietnam, Malaysia, Indonesia, Bengal, Egypt and Belgium and so on.
优质的产品、高效的服务、良好的诚信使我们得到了广大用户的认同和赞誉,产品销售连年递增,畅销全国各地以及出口越南、马来西亚、印尼、孟加拉、非洲埃及、欧洲比利时等国。
The average user now spends 50 minutes a day on Facebook, Messenger and Instagram, thanks to an increasing push from the company to keep them from clicking away.
一般用户现在每天用50分钟看脸书,Messenger和Instagram,得益于该公司防止他们马上游移走的努力。
The average user now spends 50 minutes a day on Facebook, Messenger and Instagram, thanks to an increasing push from the company to keep them from clicking away.
一般用户现在每天用50分钟看脸书,Messenger和Instagram,得益于该公司防止他们马上游移走的努力。
应用推荐