His was the best drawing and it stood out among the others.
他的画是最杰出之作,因此在其他的画中十分醒目。
Her hair was teased until it stood out and around her face.
她的头发被梳得直垂在脸旁。
There are other things horribly wrong with this article, but this one point stood out because, as fallacies go, it tends to propagate wide and far.
这篇文章还有另一些可怕的错误,不过就这个错误是引人注意的,因为谬论往往传播得广泛而深远。
It is these philosophies which have endured and stood out in European and Asian history and even today their tenets are reflected in societal norms.
这些哲学经历了欧洲和亚洲的历史洗礼,且脱颖而出,甚至今天的社会规范也体现着它们的宗旨。
The volunteer work stood out because her resume described the event planning experience and how many attendees were involved, making it clear that it was a substantial amount of responsibility.
她的义工经历之所以能够脱颖而出,是因为她在简历中描述了自己的活动策划经历,以及与会者人数,很明确地说明这份工作的责任重大。
And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days, saying, shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?
亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈侍立在约柜前。以色列人问耶和华说,我们当再出去与我们弟兄便雅悯人打仗呢。
The light had a sort of special haze to it that seemed to intensify and magnify distances, but what really stood out was the all-encompassing silence.
光线中弥漫着一种特别的轻雾,使距离影影绰绰变得遥远,但是真正非同一般的是天地间难以打破的宁静。
He stroked his shaven chin with his thin hand; the veins stood out on it and it was almost transparent.
他用瘦小的手摸了摸剃得光光的下巴;手上青筋鼓起,手白得几乎透明。
In the past few days, we crossed two big cities - Indianapolis and Columbus which particularly stood out. It was the first time for a while I have seen tall buildings.
在过去两天里我们穿过了两座大城市:印第安纳波利斯和哥伦布市,这两座城市在所有的城镇中显得特别突出,因为我已经好久没有见到过高楼了。
As he stood in front of the group of overachievers he said, "OK, time for a quiz." he pulled out a one-gallon, wide-mouth jar and set it on the table in front of him.
站在那些高智商高学历的学生前面,他说:“我们来做个小测验”,拿出一个一加仑的广口瓶放在他面前的桌上。
Mrs Mercer stood up to go: she was sorry she couldn't wait any longer, but it was after eight o'clock and she did not like to be out late, as the night air was bad for her.
默瑟夫人起身离开:她说抱歉不能再等了,已经过了八点,她不喜欢在外面呆太晚,夜晚的空气对她不好。
We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it.
我们在田里捆禾稼,我的捆起来站着,你们的捆来围着我的捆下拜。
She stepped out of the darkness, coming forward to hook her ankle around the empty stool that stood beside his one chair and sit on it.
她从黑暗中走出来,弓着脚背绕过椅子旁的空凳子,坐下来。
And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these?
10:9次日早晨,耶户出来,站着对众民说,你们都是公义的,我背叛我主人,将他杀了。这些人却是谁杀的呢。
Having folded the letter, he stood in thought for a moment, drew out his pocket-book again, opened it, and wrote, with the same pencil, these four lines on the first page.
信折好以后,他又想了一会儿,又拿起他的纸夹子,翻开第一页,用同一支铅笔,写了这几行字。
And I just stood there and watched it, and what it was doing. And it was just coming down out of the sky real slow, and no noise.
我只是站在那里看它,看它在做什么。它只是非常缓慢地从天空上下来,而且没有噪音。
On the white steps an obscene word, scrawled by some boy with a piece of brick, stood out clearly in the moonlight, and I erased it, drawing my shoe raspingly along the stone.
白色台阶不知被哪个男孩用砖头写了一个脏字儿,映在月光里分外醒目,于是我把它擦了,鞋子在石头上蹭出沙沙的响声。
AS I stood in his office, fingering the strap on my bag, Mr. Rader took out a business card and wrote something on it, then handed it to me.
当我站在他的办公室里用手指拨弄着背包的带子时,雷德先生取出一张名片,在上面写了一些什么,然后把它递给了我。
When it was time for me to sail back to Cornwall, you came out and stood on a narrow rock, and we watched each other so far that only we two knew what was rock or boat or human.
当我不得不启程回康沃尔德时,你走了出来,站在一块窄窄的岩石上,我们远远地望着对方,远到只有我们才知道哪里是岩石哪里是船哪里是人。
Soul immediately went out of my body in which it used to dwell, stood beside the bed where the body was laying, looking down at the body, coldly, and mockingly.
灵魂马上从我的身体里钻了出来,站在身体旁边,冷冷地,并带着嘲讽地看着这身体。
The woman stood there for several seconds. Slowly, she reached out, took the card from my hand, smelled it, and placed it in her cart.
女人在那里站了好几秒钟。她慢慢地伸过手来,拿走我手上的贺卡,闻了一下,把它放进了购物车。
It was a lovely clear day and every little tree and bush stood out clearly against the bright sun.
这是个晴朗的美丽日子,每棵小树和灌木都清晰地屹立在艳阳下。
The words stole through him like a temptation, and to close his senses to it he moved away from the hearth and stood gazing out at the black tree-boles against the snow.
他渐渐领悟到这些话的诱惑性,为了阻止这种感受,他从炉边挪开,站在那儿凝视外面白雪映衬下的黑树干。
He got up and looked out the window into the chilly street. It came gradually into his mind, as he stood there, to go to Brooklyn.
他站起身来,看着窗外寒冷的街道。他站在那里,慢慢想到了一个念头,去布鲁克林。
As we stood in silence, the doors suddenly opened and a strong wind filled the room. It blew out all the candles in the room and we were left in darkness.
我们正默默无语地站着,突然,房门打开了,一股强风吹进了屋子,将屋子中所有的蜡烛都吹灭了,我们便陷入一片黑暗之中。
He ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath, and slew him, and cut off his head.
达味遂跑过去,站在那培肋舍特人身上,拿起他的刀,从鞘内拔出,杀了他,砍下了他的头。
Thus I came up out of Egypt and stood before Sinai, and a power divine touched my spirit and gave it sight, so that I beheld many wonders.
就这样,我走出埃及,站在了西奈山前。一股神圣的力量触摸着我的灵魂,它不但带给了我光明,还让我“看”到了许多奇迹。
Thus I came up out of Egypt and stood before Sinai, and a power divine touched my spirit and gave it sight, so that I beheld many wonders.
就这样,我走出埃及,站在了西奈山前。一股神圣的力量触摸着我的灵魂,它不但带给了我光明,还让我“看”到了许多奇迹。
应用推荐