Such theory can formulate what needs to be changed, and later it can also formulate what has changed, and into what it has changed;
这种理论可以决定什么需要被改变,而且以后还可以决定有哪些被改变了,以及它已经变成了什么;
It will calm your body down and bring your mind back from future worries or past mistakes and into what is happening right here in the present moment again.
它会让你的身体平静下来,让你从对未来的担忧或过去的错误中回过神来,把注意力集中在当前发生的事情上。
He came charging into my room and demanded to know what was going on.
他冲进我的房间,要求知道发生了什么事。
You both need to know what you're doing, who's paying what into the joint account and how much you keep separately.
你们都需要知道自己在做什么,谁向联名账户支付了什么,以及你们各自有多少存款。
But you both need to know what you're doing, who's paying what into the joint account and how much you keep separately.
但你们都需要知道自己在做什么,谁向联名账户支付了什么,以及你们各自有多少存款。
The way you talk about things can also show what you really like and it can be developed into a hobby.
你谈论事情的方式也可以显示出你真正喜欢什么,它可以发展成一种爱好。
I'm right in saying you can divide what you do into two distinct methods—simultaneous and consecutive interpreting.
我的意思是,你可以把你的工作分为两种截然不同的方法——同声传译和交替传译。
Watson, look up into the sky and tell me what you can see.
华生,抬头看看天空,告诉我你能看到什么。
Will you dig a little into his past and see what you find?
你稍微探究一下他的过去看看能发现什么,好吗?
It was a private conversation and I don't want to go into details about what was said.
那是一段私人谈话,我不想详述所谈内容。
What a sweet day it will be when I move into an apartment with a washer and dryer connected.
当我搬进一座有洗衣机和烘干机连接着的公寓时,那将是多么甜蜜的一天。
Perhaps if we analyze the creative process carefully, we might get some insight into what it is and how it might work in our lives.
也许如果我们仔细分析创作过程,那么我们可能会了解到一些它的本质以及如何在我们生活中起作用。
You can control what goes on and into the food you eat.
你可以控制你吃的食物中添加了什么。
He went with her into the cow-house, to try and see what was the matter.
他跟着她进了牛栏,想看看到底是怎么回事。
I knew what it meant: The handrail could be completely pulled off and the safety tether might break, and I might therefore be pushed into space.
我知道这意味着什么:扶手可能会被完全扯下来,安全绳可能会断裂,我可能因此被推到太空中去。
You'll be told what rooms you can go into and what rooms you're to keep out of.
你会被告知哪些房间可以进入,哪些房间不能进入。
That morning, I once again stuck my head into the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see.
那天早上,我又把头探进阁楼里,这一次我几乎尖叫出来…并不是因为我看见了什么,而是因为我什么都没有看见。
The eye tracker gives expert and learning performers a glimpse into what they do without thinking about it.
眼动仪可以让专业人士和学习者在不加思考的情况下了解自己在做什么。
When choosing what products to buy and which brands to buy from, more and more consumers are looking into sustainability.
在选择购买产品和品牌时,越来越多的消费者开始关注可持续性。
"It made me think about how I'm teaching him to have ownership of his own body and how what is shared today endures into the future," Dunham says.
“这让我想到我是如何教他拥有自己身体的所有权,以及今天分享的东西将会对未来产生什么影响。”邓纳姆说。
Lewis and Clark journeyed into the American wilderness to find out what the U.S. had acquired when it purchased Louisiana.
路易斯和克拉克前往美国的荒野之地,想弄清楚美国购买路易斯安那州时获得了什么。
There're people who really love what they do—of course, you're going to want to work harder and put the time and effort into it.
那些人是真的很热爱他们做的事情,当然,在从事热爱的工作时,你会想要更努力地工作并投入更多的时间和精力。
Here's what hard science reveals about eye contact: We know that a typical infant will instinctively gaze into its mother's eyes, and she will look back.
以下是自然科学对眼神交流的揭示:我们知道,一个典型的婴儿会本能地凝视母亲的眼睛,而母亲也会回以注视。
As I lay there a while, I drifted into a dream-like state and fantasized about what she looked like.
我在那躺了一会儿,进入了一种做梦一般的状态,幻想着她的样子。
Taking a bus into Manhattan and then going into the museum. And what I just recall is walking around like this.
乘公交车去曼哈顿,然后去博物馆。我所记得的就是这样四处逛逛。
"Heaven," he answered, and drove his spade deep into the soil, according to what parson says.
“天堂。”他回答,把他的铁锹深深插进土里,跟牧师说的一致。
What we have to do is make sure we know what these are and take into account all the possible variables.
我们要做的是确保我们知道这些是什么,并考虑到所有可能的变量。
Dreams organize the events of the day into folders and delete what is not needed.
在梦中,一天的事情被分门别类地整理好,而不必要的则会被删除。
The baby grunted again, and Alice looked very anxiously into its face to see what was the matter with it.
婴孩又咕噜了一声,爱丽丝焦急地盯着他的脸,想看看是怎么回事。
I reached into my left pocket and pulled out what felt like some paper.
我把手伸进左口袋,摸出了一些纸似的东西。
应用推荐