Cyberspace has become symbolic of the computing devices, networks, fibre-optic cables, wireless links and other infrastructure that bring the internet to billions of people around the world.
网络空间已成为计算机设备、网络、光纤电缆、无线连接和其他基础设施的象征,这些基础设施将互联网带给全世界数十亿人。
Connected over the Internet, these sets of servers or computers make it possible to process and store data and to multiply computing power and speed.
这些服务器或计算机通过互联网使处理及储存数据成为可能,并使计算能力和速度倍增。
The problem is that not enough people know how to use the new tools of the Internet, mobile, and cloud computing.
问题在于没有足够多的人知道如何去使用互联网、手机以及云计算这些新工具。
Digital life is the unintended side effect of cheap computing power and the ubiquitous network standards known as the Internet.
数字生活是廉价的计算能力和被称为因特网这种无所不在的网络标准的计划外副产品。
Many ofus now live a life of cloud computing on the Internet: we read the news, watchmovies, chat with friends, and do our daily tasks online with web-basedapplications right the browser.
在我们当中,有许多人生活在网络的云计算里:通过基于网络的应用程序——浏览器,我们看新闻,看电影,和朋友聊天以及在线做一些日常工作。
Once these issues are ironed out, though, the smart grid could provide the platform for a huge range of innovation and applications in energy, just as the Internet did in computing.
一旦这些问题都解决了,智能电网能为范围广泛的能源新发明和应用提供平台,如同互联网之于计算机。
Suppose you discover that some of the computing resources that you have on the public Internet are underutilized, and resources on your organization's internal network are overloaded.
假定您发现您在公共互联网上的计算资源没有得到充分利用,您组织的内部网络上的资源过载。
As the name suggests, cloud computing is an emerging computing technology which USES the Internet and central remote servers to maintain data and applications accordingly.
顾名思义,云计算是一种是用互联网和中央远程服务器维护数据和应用程序的新兴计算技术。
Instead they started spending money at a time when computing power was getting cheaper and becoming integrated with communications systems such as the Internet and mobile phones.
新兴市场中的银行转而在一个计算能力变得更加廉价,并且与诸如因特网及手机等通讯系统日渐融为一体的时代中开始投入资金。
Cloud computing refers to the use and access of multiple server-based computational resources via a digital network (WAN, Internet connection using the World Wide Web, etc.).
云计算是指通过数字网络(WAN,万维网连接,等等)使用和访问多种以服务器为基础的计算机资源。
Microsoft is redoubling its efforts in cloud computing, whereby computers store applications and information remotely on the Internet.
微软正加大其在云计算领域的努力,通过这项技术计算机就可以将软件和信息存储在远程网络中。
Technology is helping too: the Internet access and computing power that make open governance possible are now cheap and simple enough to be used widely in poorer countries.
科技也发挥了作用:管理事务的公开化需要互联网和计算机支持,现在一些贫困国家能廉价、方便地上网和使用电脑,互联网和电脑的使用非常广泛。
The antennae installed across Europe will work at the lowest FM frequencies accessible from Earth and will be connected using sophisticated computing and high-speed Internet.
遍布欧洲各地的无线电天线将接收地球上所能接受到的频率最低的无线电信号,并连接到高速互联网,以便对这些数据进行复杂的运算。
Mr Gates had the good fortune to be perfectly suited for his time—but he is less well-equipped for the collaborative and fragmented era of internet computing.
盖茨先生有着完美适应其时代的好运气——但他不太胜任分散与合作性的互联网电脑技术时代。
And any time our users have a better computing experience, Google benefits as well by having happier users who are more likely to spend time on the Internet.
每次我们的用户有了更愉快的的计算体验时,Google都能获益,因为更愉快的用户愿意花更多时间在互联网上。
Utility computing: On-demand server capacity powered by virtualization and delivered over the Internet.
效用计算:通过虚拟化和在互联网上按需提供服务器能力。
Cloud computing: Applications and services delivered over the Internet.
云计算:提供互联网提供的应用与服务。
Because there are new devices in the market and the nature of client computing is changing in the industry, Linux is much more attractive — especially for the mobile Internet.
由于业内市场上的不断出现的新产品和客户端计算的本质在不断变化,Linux显得更具吸引力-特别是对移动互联网。
Everyone knows that Google is most popular multinational corporation provided Internet search, cloud computing and advertising technologies.
众所周知Google是最受欢迎的跨国公司,它提供网络搜索,云计算和广告技术。
Enterprise, Internet, and embedded computing rely on a set of essential services.
企业、Internet和嵌入式计算依赖于一组基本服务。
Despite these problems, Mr Shuttleworth is confident that open-source software can help to make computing and Internet access more widely available.
尽管存在这些问题,Shuttleworth先生还是非常自信,相信开源软件能够为计算机和互联网的普及贡献力量。
The robust computing platform that was built and refined over the years by Amazon is now available to anyone who has access to the Internet.
Amazon多年来一直在构建和调整这个健壮的计算平台,现在任何能够访问Internet的人都可以使用它。
The advent of Web 2.0 applications, along with the need to collaborate and network through the Internet, has made the need for cloud computing even more relevant.
Web 2.0应用程序的出现,以及通过Internet进行协作和连网的需求,都使云计算越来越必要了。
Web services promise a standards-based platform for distributed computing for the Internet, focused on simplicity and flexibility.
Web服务承诺为因特网分布式计算提供基于标准的平台,集中在简易性和灵活性。
The Distributed Management Task Force (DMTF) Common information model (CIM) is a conceptual information model for describing computing and business entities in enterprise and Internet environments.
分布式管理任务工作组(Distributed Management TaskForce,DMTF)公共信息模型(CommonInformationModel,CIM)是描述企业环境和Internet环境中的计算实体和业务实体的概念信息模型。
Developers, using Internet-driven cloud computing and the assets that are a consequence of this configuration, will have access to resources that most could have only dreamed of in the recent past.
这种配置提供Internet驱动的云计算和资产,让开发人员能够访问过去只能梦想到的巨大资源。
In October IBM and Google announced a university initiative to address Internet scale computing challenges.
10月份IBM和Google宣布带动大学去应对互联网大规模计算的挑战。
This new distributed computing solution exploits the openness of specific Internet technologies to address many of the interoperability issues of CORBA and DCOM. Specifically, web services
这一全新的分布式计算解决方案采用特定因特网技术的开放性解决了许多CORBA和DCOM 的互操作性问题。
Cloud computing is the environment that enables customers to use applications on the Internet such as storing and protecting data while providing a service.
云计算是能够使用户在Internet上使用应用程序的一种环境,比如存储和保护数据,同时又能够提供服务。
Cloud computing is the environment that enables customers to use applications on the Internet such as storing and protecting data while providing a service.
云计算是能够使用户在Internet上使用应用程序的一种环境,比如存储和保护数据,同时又能够提供服务。
应用推荐