There is only so much fuel in the tank and if you burn it up too quickly you are in trouble.
油罐里只有这么多燃料了,如果你用得太快,就有麻烦了。
You can't bite a ghost or a dream, and if you scream they don't care.
你不能咬鬼或梦里的人,如果你尖叫,他们也不在乎。
They all have names, and if you tell me their shape I can name them for you.
它们都有名字,如果你告诉我它们的形状,我就能告诉你它们的名字。
I'll send you details of the team and if you could set up a call that would be great.
我会把球队的详细情况发给你,如果你能安排一次电话会议,那就太好了。
Maybe you found a hidden gem because of parking, and if you don't stop you will miss it.
没准你因为停车而发现一块隐藏的宝石呢,而如果你不停车你就与它失之交臂了。
I know the Hotel in Basle, and if you show my card they will give you good accommodations.
我知道巴塞尔的旅馆,如果你出示我的名片,他们会给你提供很好的住宿条件。
The moment you position yourself, you become exposed, and if you fail in that you are in trouble.
一旦你确定了自己的位置,你就暴露了,而如果你在这里失败,你就有麻烦了。
The child has not a strong constitution, and if you keep her here, she might never get well again.
这孩子体质不强,如果你把她留在这儿,她可能永远也不会好了。
You've already known that ice is brittle, and if you hit it with a hammer, it will shatter like glass.
大家都知道冰是易碎的,如果你拿锤子敲击它,它会如玻璃一样碎裂。
The police in the UK never take money, and if you try to offer them some, you could end your holiday visiting British prison.
英国的警察从不收钱,如果你给他们钱,你就可以结束你的英国之旅,进监狱了。
Sternberg would argue it's not love if you don't call it love and if you don't have some desire to maintain the relationship.
斯登伯格认为,如果你不称之为爱,并且不愿意维持这段关系,那么这就不是爱。
She had tufty brown hair on her head and on her crotch, and if you used your fingers like forceps and reached up that mound of brown fluff.
她的头上和胯部有簇棕色的毛发,如果你使手指呈钳状,上伸到棕色绒毛下凸起中。
Imagine you are pouring your heat out to someone and they are just busy on their phone, and if you ask for their attention you get the response—I can multitask.
想象一下,你正向某人吐露心声,而他们正忙着打电话,如果你要求他们注意,你会得到这样的答复——我可以一心多用。
The transition from high school to college is a big one, and if you live at home you need to develop the same kind of independence you'd have if you were living away.
从高中到大学的过渡是一个大的转变。如果你住在家里,你仍需要培养与住在外地时同样的独立性。
"It's as if you're driving a stick shift," says Judith Hall, a psychologist at Northeastern University, "and if you start thinking about it too much, you can't remember what you're doing."
“这就好像你在驾驶手动挡汽车,”美国东北大学的心理学家朱迪丝·霍尔说,“而且如果你开始想得太多,你就不记得自己在做什么。”
And if you find music helpful, give it a go.
如果你觉得音乐有帮助,那就试试吧。
He's a quality horse and if you want him for cab (出租马车) work, he's a bargain.
他可是一匹优质马驹,如果你想用它做出租马车的话,这匹马可非常划算。
"If you lose, think carefully about it, and if you win, just work harder," the young pianist said, "I still need to practise more to become better, to bring out the real beauty of classical music through the piano."
这位年轻的钢琴家说:“如果输了,就仔细想想为什么输;如果赢了,就更加努力。我还要多加练习提高水平,通过钢琴将古典音乐真正的美展现出来。”
And if you have a doughnut for breakfast, you won't feel full for long.
如果你吃一个甜甜圈当早餐,你很快就会饿的。
And if you go to Tokyo, you best be bringing back some sweet Tokyo Banana.
如果你去了东京,就带点甜甜的东京香蕉回来。
That's when the tug-of-war begins—and if you have the scars of his love on your arms, be very, very grateful.
当较量开始的时候——如果你的手臂上有他的爱的伤疤,你应该非常、非常感激。
And if you keep your curtains closed, burglars are less likely to try and break in because they can't be sure whether someone's home or not.
如果你把窗帘拉上,窃贼就不太可能试图破门而入,因为他们无法确定是否有人在家。
Worry, by its very nature, means thinking about the future—and if you hoist yourself into awareness of the present moment, worrying melts away.
忧虑,就其本质而言,意味着思考未来——如果你把自己提升到对当下时刻的意识中,忧虑就会化为乌有。
At all the attractions there is helpful information, so please read as much as you can, and if you want to see what you've remembered, please do the quiz after your visit.
所有的观光点都提供了相当有用的信息,所以请大家尽可能多看资料。如果你想知道你记住了什么,请在观光结束后做测试。
"And if you need to predict human height in the near future to design a piece of equipment," Gordon says that by and large, "you could use today's data and feel fairly confident."
“如果你需要预测人类不久后的身高来设计一个设备的话,”戈登概括说,“你可以相当自信地使用当今的数据。”
And if you miss the bus, wait.
如果你错过了一班公车,等吧!
如果你写好,请分享吧!
Good, and if you need any advice, just ask.
好的,如果你需要任何意见,就问我。
Good, and if you need any advice, just ask.
好的,如果你需要任何意见,就问我。
应用推荐