To think that my mother wrote all those books and I never knew!
想想看,我母亲写了那么多部书,我竟然一无所知!
I was a main character in Fallout 4, a character by the name of Kellogg, and I never knew that I was doing vocal recording for that game throughout the year and a half.
我是《辐射4》的主角,一个名叫凯洛格的角色,在过去一年半的时间里,我从来都不知道自己在为这款游戏录音。
And I never knew that poor chap.
我根本不认识那个家伙。
As to all the rest, he was humble and contrite, and I never knew him complain.
在其他时间里,他是那么谦恭自卑,蕴含着懊悔的心情,但我没有见到过他抱怨。
Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in.
对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的同学也合不。
"I've lived here for five years and I never knew these people were out there," she says.
“我在这附近住了快5年,还不认识周围的居民,”她说。
"I had to walk several miles home from classes, and I never knew what would happen," she said.
她说:“我放学要走几英里的路回家,而且还不知道路上会发生什么。”
I start getting asthma, I tell Mum to have a rest, and I never knew that badminton is so tiring too!
我开始喘,告诉妈妈过一会儿再打,我没想到打羽毛球也这么累!
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.
我看你现在很合群嘛。看不出你小时候是个nerd。
But when I moved to the city, there were so many noises, people always closed their door and I never knew who was living next to me.
但当我搬到城市,有很多噪音,人们总是关闭了他们的门,我从不知道谁住在我隔壁。
There was a warmth and passion about him I never knew existed.
他身上有一种我从来没有认识到的热情和激情。
I never knew colored people anywhere who were crazier about mountains and water, flowers and trees, fishing and hunting.
我从来没在任何地方见过其他有色人种,能比他们对山和水、花和树、钓鱼和打猎更感兴趣。
I was hesitant because I knew so little about it and have never tried it before.
我很犹豫,因为我对中医知之甚少,并且从未尝试过。
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
我就明明的告诉他们说,我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧。
Could the teacher teach me something I never knew and verify it in real life?
老师会不会教一些我不知道的东西并在真实生活中证实呢?
I knew he was real, and though I had strayed far, I never stopped talking with him.
我知道他是真实存在的,虽然我已经走了很远,但是我从来都没有停止与他进行交流。
Often, when the grocery store is empty and all you can hear is the buzzing of flies, I think of that young man whose name we never knew and whom no one in town ever mentioned again.
当杂货店里空无一人的时候,你所能听到的常常是飞来飞去的苍蝇的嗡嗡叫声,这时我就想起了那个年轻人来,我们从来就不知道他叫什么名字,小城镇里也没有人再提到这个人。
Among all the learned men and Samanas, of which I knew many, there was one of this kind, a perfected one, I'll never be able to forget him.
在所有的智者之中,其中有许多是我所熟知的,只有一个人在这方面堪称完美的典范,我永远无法将他忘怀。
I knew a Jacob Matthews from work a number of years ago, and he'd gotten it into his mind to stalk me, but I never knew why.
几年前,我因工作认识了一位叫雅各布·马休斯的人,他很喜欢跟踪我,但我根本就不知道是什么原因。
I was, on occasion, shocked by what I read, and I learned some things I never knew I never knew, but only once did I make the comment that a line was too crass.
偶尔地,我被我读到的震惊,我知道了也许从不会知道的东西。
I can't tell you how many times people have taken my feel-good diet advice over the years and said to me, "I never knew I could feel this good!"
我不能告诉你的是,多年来有多少次人们采纳了我的意见,养成“好心情”饮食习惯后对我说,“我从未感觉这么好!”
I'd never been a proponent of command-and-control project management-i knew that didn't work.
我从来就不是“命令与控制”式项目管理的拥护者,那样做不起作用。
Everyone at school knew about the smoking and drinking, but I have never told anyone about the stealing.
学校的每个人都知道我抽烟和饮酒,但是我从没跟任何说过我也偷东西。
I never knew what it meant to not be able to get up, bend or pick up a small object until I injured my back a few months ago and I am only 25!
我从不知道这就意味着不再能够起床了,弯身或拾起一个小物件直到几个月前我损伤了我的背部才知道(而我只有25岁!)
When he was born, I looked at my little boy and felt an unconditional love I never knew was inside me.
他出生时,我看着我的小男孩,感到一种无条件的爱,我过去心里从来没有过这种感觉。
I drove him home that day, driving as carefully as I could, and knew that he was weak when he never once bothered to comment on my driving!
那天我开车送他回家,一路上竭尽所能得小心翼翼。我知道他很虚弱,因为他都不再费神评价我的驾驶技术了!
Here is something I knew she had never experienced, and yet she needed the most.
我知道她有些东西是她非常需要确从来没有经历过的。
I grew up in Claremont, a small town in Southern California, and never really knew my neighbors at all.
我出生在克拉蒙,它是南加利福尼亚的一座小镇,我从未真正了解过我的邻居。
Up until about two weeks before she went into the hospital, I never knew exactly what was wrong; and I remember the day my mama told me that she had it.
直到我母亲进医院的前两个礼拜,我才知道发生了什么。 我永远都会记得我妈妈告诉我她有艾滋的那天。
You see, when I lived far away, you knew I was there, and I kept something for you, even though you had never seen a polar bear or an ice floe. Even though you are not adapted to my conditions.
你瞧,当我生活在远方时,你却知道我在那里,而且知道我为你保存了某些东西,即使你从未见过北极熊或冰川,即使你适应不了我的环境。
应用推荐