Aamir Khan set a goal to himself day by day and the minute he made it, he fell down on the ground and could hardly stand up.
阿米尔·汗每天都给自己设定一个目标,就在他实现目标的那一刻,他摔倒在地,几乎站不起来。
The little King dragged himself to the bed and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue.
小国王拖着因饥饿和疲劳而筋疲力尽的身子,爬到床上躺了下来。
He sat down and helped himself liberally to cold beef and pickles.
他坐下来,大吃起冷牛肉和酸黄瓜来。
He bent down to impart it, but checked himself, and assumed a listening attitude.
他弯下身子,想把话讲出来,但忍住了,作出一副倾听的样子。
The old man placed himself near and wanted to look on, and his white beard hung down.
老人坐得很近,想看看,他的白胡子垂了下来。
Tony puts his head down and says to himself, "Oh, no."
托尼低下头自言自语道:“哦,不。”
He lay down upon a sumptuous divan, and proceeded to instruct himself with honest zeal.
他躺在一张豪华的长沙发上,开始全神贯注地研习礼节。
He flung himself down beside it on the sand, weeping as one trembling with joy, and in his brown arms he held it to his breast.
他整个儿扑到在她身边,匍匐在沙上,哭得像一个因欢喜而颤抖的人,并用他褐色的臂膀将她紧紧地拥在胸口。
At best the actor will leave us a photograph, and nothing of what he was himself, his gestures and his silences, his gasping or his panting with love, will come down to us.
而一个演员即使在他的巅峰状态,也只是给我们留下了一张照片,他的真实自我、动作、沉默、爱情的喘息并不会流传下来。
He then put the dead man in a hollow tree at his head — for he wanted to protect him from the wolves — and laid himself down on the ground and moss.
他于是把死人放进头顶上的一棵空心树——因为要保护他不被狼吃掉——自己则挨着土地和苔藓躺了下来。
And proceeds to do the only thing he can do to defend himself against Hal, which is shut down the program, basically killing — if we can talk that way — killing Hal.
而他唯一,能使让哈尔不伤害到自己的举措,就是关闭该程序,基本上也就是杀死,如果我们可以那样表达的话,杀死哈尔。
The man who told me this was himself comforted to be reassured that his instincts hadn’t been wrong and he hadn’t let his friend down.
告诉我这件事情的人因为消除了他的本能并没有错也没有造成朋友心情不好的疑虑而感到自我安慰。
Here is the story, in brief. A lonely pilgrim—it is Dante himself—strays into a dark wood, and is guided by the Roman poet Virgil down into Hell to contemplate the harrowing fate of the damned.
《神曲》的故事简介如下:孤独的朝圣者但丁,迷失在昏暗的树林中,于是由罗马诗人维吉尔指引来到了地狱,目睹那些被诅咒者的悲惨命运,此后又经过炼狱,在结尾诗篇来到了天堂。
The man who told me this was himself comforted to be reassured that his instincts hadn't been wrong and he hadn't let his friend down.
该男子告诉我这件事,自己得到了安慰,他确信自己的直觉没有错,他没有让朋友难过。
Another one got dropsy, and in order to cure himself, covered himself with dung and laid down in the market place.
还有一位得了水肿病,为了自我治愈,将粪便涂抹全身并躺在集市上。
When the Wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep.
狼吃饱了之后,心满意足地离开了山羊家,来到绿草地上的一棵大树下,躺下身子开始呼呼大睡起来。
He threw down the bags he had loaded himself with, and walked distractedly up and down the cave, without having the least regard to the riches that were around him.
他扔掉自己背的那袋,在这个山洞心烦意乱的走来走去,对他周围环绕的财富完全不关心了。
When he found himself seated in the eighth row at John Kennedy’s funeral, he made his way forward to the front, said “Right, we can start,” to a startled protocol official—and sat down.
在参加肯尼迪的葬礼时,戴高乐发现自己的位置安排在第八排,他当即一路走上前,对礼仪官说:“行了,开始吧。”礼仪官惊呆了,而他安然在前排落座。
The Kremlin's grip on the country relies mainly on Mr Putin himself—and he is due to step down in 2008.
克里姆林宫对整个国家的掌控主要依赖于普京本人,而他将于2008年卸任。
He wants everyone to agree with his grandiose vision of how things should be and makes sure of that by surrounding himself with yes-men and women and ruthlessly beating down dissenting views.
他要求所有人都赞同他对事务进展的宏伟展望,并确保身边围绕着一圈应声虫,同时残酷的修理异见分子。
"I am down in the dirt at your feet," Martin repeated to himself again and again.
“我在你脚下的泥污之中。”马丁心里一再这样说。
We are reminded of Jacob, exiled from his father's house, who laid himself down in a desert place to sleep, and in his dreams beheld a ladder which united Heaven with earth, and at the top stood God.
我们也记得雅各曾离开了父家,躺卧在一个荒寂的旷野里,梦见一个梯子立在地上,梯子的一头顶着天,耶和华站在梯子以上。
In standing down, Mr Dahal has been able to present himself as both a champion of the poor, and defender of Nepali pride against a meddling neighbour.
下台后,达哈成为代表穷人的斗士以及对抗邻国干政的尼泊尔荣誉的捍卫者。
But Toad knew his man, so he sat down and made the best breakfast he could, merely observing to himself that he would get square with the others sooner or later.
蟾蜍深知他的为人,只好坐下来,凑合着吃一顿算了,只是暗自嘟囔着,早晚要跟他们算帐。
Jean Valjean allowed himself to slide down the roof, still holding fast to Cosette, reached the linden-tree, and leaped to the ground.
冉阿让扶着珂赛特,顺着屋顶滑下去,滑到那菩提树,又跳在地面上。
Jean Valjean allowed himself to slide down the roof, still holding fast to Cosette, reached the linden-tree, and leaped to the ground.
冉阿让扶着珂赛特,顺着屋顶滑下去,滑到那菩提树,又跳在地面上。
应用推荐