He also enjoys the relaxing working environment and has a very good relationship with his co-workers.
他也很享受轻松的工作环境,与同事关系很好。
Our relationship has been a complex one for decades and the way I put it is we just have to keep working at it, "he said."
我们的关系几十年来都一直是复杂的。如果要我说的话,我只能说,我们只能继续在这种关系上付出努力。
The new prime minister has said he wants Japan to forge a more independent relationship with the United States and closer ties to the rest of Asia.
这位日本的新首相曾经表示,他希望美日双方可以建立较为独立自主的关系,并与亚洲其他各国更紧密结合。
He has a long-term girlfriend, and I was curious how he viewed their relationship.
史蒂文和女朋友交往了很长时间,我很好奇他会怎样看待他们之间的关系。
Felipe has brought many positives to the club since he joined and we all feel a sense of sadness that our relationship has ended so soon.
自从加盟以来,费利佩为俱乐部带来了很多积极的东西,我们都对如此迅速的结束关系感到难过。
This is one reason why some couples might not last - perhaps someone is so busy with school, extracurriculars, and work that he or she has less time for a relationship.
这是一些情侣分手的原因——或许一方忙于学业、课外活动和工作,而没有为爱情留下足够的时间。
There might be cases in which one would look at what he has already created, and cases in which the direct relationship between seeing and creating maintains a sort of balance.
也许有人会看他已经完成的创作,或者在观看和创作某种保持的平衡之间有着直接的关系。
Mr Sarkozy seems to think that he has an avuncular influence over Mr Medvedev, ten years his junior, and that he can build a grown-up relationship on this.
萨科齐先生似乎认为自己年长于梅德韦杰夫10岁的,就可以用长辈的身份对其施加影响,这样就能建立成熟的双边关系。
Ask any man who has been in a relationship and he is sure to tell you that more than the expensive dates and costly gifts, the small gestures and little things made all the difference.
如果去问任何一个在恋爱中的男人,他会很肯定的告诉你,真正维系关系的是一些小手势和细节,而不是那些花费昂贵的约会和礼物。
He has gone off and started a new relationship.
他已斩断情丝,开始了一段新的恋情。
He has a unique relationship with our supporters and embodies everything that is special about the Liverpool way of doing things.
他拥有与我们的支持者能够相处融洽的体系,体现在任何利物浦独特的做事方式中。
But then we'll start spending some consistent time together, and just when I get up the nerve to have a "talk" about where the relationship is going, he has to leave town again.
但是接着我们会花一些固定的时间在一起,然后正当我鼓起勇气谈谈我们恋爱关系的进展时,他有要出远门了。
He has his own place outside Skid Row and has a positive relationship with his daughter again.
他在贫民窟之外有自己的住处,并且跟女儿恢复了良好的关系。
The man, who has not been identified by RCMP, was a member of a prominent family in Cambridge Bay. He was between jobs and was in a common-law relationship.
该名男子,警察没有透露他的身份,是剑桥湾广为人知的一个家庭成员,他有好几份工作并与人同居。
He is a very popular member within the team, he has a great sense of humour and had a very strong working relationship with Mark.
他在车队内部是非常受欢迎的成员,他有着很强的幽默感并和马克有着非常坚实的工作关系。
He "moves" cold machines on his paintings and has been pursuing for a way to reveal the "alienated" relationship between people and society by means of paint brushes and images.
将纯粹的机器“搬上”画面,用画笔、图像去言说一种人与社会的“异化”关系也正是他的一味追求吧。
It has been suggested the real Glass had such a relationship, but there's no firm evidence -and no evidence that he had any children.
据说真实的格拉斯有这么一段爱情故事,但没有确实的证据——也没有证据证明他有孩子。
But Penn's character has the mentality of a copand a contempt for words and it is that argument that is at the center of that relationship, he said.
但是,西恩·潘扮演的人物有一种“警察心理”和“对语言的蔑视,正是这种争论成为他们俩关系的核心,”他说。
From there it branched out to Miami, New York and Paris, for which clients he still has a good relationship with.
从那里繁衍至迈阿密,纽约和巴黎,他的客户仍具有良好关系。
While Radcliffe, now single and heading for the New York stage, has always had girlfriends since he was 14, Grint says he found it "quite difficult to sustain a relationship, because I was so busy."
虽然即将在纽约登台表演的雷德克里夫从14岁起就一直有女朋友,格林特却发现“想要维持一段恋情是很困难的,因为我总是很忙。
While Radcliffe, now single and heading for the New York stage, has always had girlfriends since he was 14, Grint says he found it "quite difficult to sustain a relationship, because I was so busy."
虽然即将在纽约登台表演的雷德克里夫从14岁起就一直有女朋友,格林特却发现“想要维持一段恋情是很困难的,因为我总是很忙。
应用推荐