It is, true, the period of his life that established his name and fortune, that swift rise from undergraduate cabaret turn to star host on both sides of the Atlantic.
这真的是他生命中建立了他的名声和财富的阶段,他迅速从本科毕业的卡巴莱歌手崛起成了大西洋两岸的明星主持人。
This plan should clearly document all expectations from both sides, so the customer knows what to expect from you and what you need from them.
该计划将清晰记录双方的所有期望,因此,客户知道从您期望什么以及您需要从他们期望什么。
Liverpool used Steven Gerrard from the outset, both sides replicating each other with a five-man midfield and a lone striker.
利物浦从一开始就使用史蒂文·杰拉德,两队相互复制,都采用五个中场和一个前锋的模式。
They now have the main coastal road under pressure on both sides of the capital and also under threat from the Nafusa mountains.
现在反对派沿滨海公路从两个方向对首都施加压力,他们还从内富赛山脉威胁首都。
Both sides of my family, the Greenspans and the Goldsmiths, arrived at the turn of the century, the Greenspans from Romania and the Goldsmiths from Hungary.
我父母的家族,即格林斯潘家族和戈德史密斯家族都是在世纪之交来到美国的:格林斯潘家族来自罗马尼亚,戈德史密斯家族则来自匈牙利。
Europeans can even live with American military toys, if they are old enough: there are Playmobil cowboys from the Wild West, and soldiers from both sides in the American civil war.
欧洲人甚至可以接受美国玩偶士兵,只要士兵够古老:Playmobil公司有来自西部大荒野的玩具牛仔,以及美国南北战争中参战双方的玩具士兵。
Business transformation is achieved through efforts from both the business and the IT sides of the company.
业务转型是通过来自公司的业务和IT方面的努力来实现的。
The author has an encyclopedic knowledge of his subject, weaving together reminiscences from both sides, statistics and technical details into the broader picture.
作者对于所著主题有着广博的认知,他通过将统计学和技术细节两方面编织到一起,来展开这本回忆录广阔的画卷。
Even assuming that Obama somehow pulls out the miraculous rabbit and gets to a "yes" from both sides — not a likely scenario — it is hard to imagine how he can reconcile "yes, now" with "yes, later."
即使假定奥巴马能突然拿出神奇的兔子,得到一个双方都认同的答案——而不是一个可能的情况——很难想象他能在现在和以后都能这么顺利。
In any armed conflict, casualties from both sides will be inevitable and innocent people will suffer.
在任何武装冲突中,双方都不可避免地会有伤亡,无辜的人还会遭受磨难。
They sent in eyewitness footage from the aftermath in New Orleans and the war in Baghdad—from both sides.
他们送来了新奥尔良飓风后的现场目击画面,还有巴格达的战场画面---从作战各方。
Success will demand hard work, perseverance, and a long-term commitment from both sides to build a foundation of engagement and trust that will serve us in the century ahead.
成功需要双方辛勤努力,锲而不舍,履行长期承诺,以建立一个接触和信任的基础,并使之在本世纪的未来岁月中为我们所用。
But both sides have indicated that they would appeal any decision against them, and the Pirate Bay has said that it could keep operating the service from another country.
不过,控辩双方都已指出,他们对不利自己的判决都会提起上诉。海盗湾还表示,其可在另一个国家继续运营该项服务。
Both sides have always viewed bilateral ties from a strategic and long-term perspective and maintained close exchanges at top and other levels.
双方坚持从战略高度和长远角度看待中乌关系,保持密切高层交往和各级别交流。
"And I'm sure this treaty could create a win-win situation for both sides and we would all benefit from it," Chiang said.
“我敢肯定,这个条约可以创造一个双赢的局面,我们双方都会从中受益”,江说。
Both sides have found out some experience from years of cooperation, helping enhance the level of bilateral economic and trade cooperation.
中刚在多年的合作中摸索出一些经验,极大地提高了两国经贸合作的水平。
If the facts object contains any join references, then look at each of these join objects and keep track of all attributes from both the left and right sides of these joins.
如果事实对象包含任何联结引用,那么要查看每个联结对象,记录这些联结左右两边的所有属性。
It is hoped that the legislatures of both sides will conduct more exchanges, learn from each other and make new contributions to promoting bilateral friendly cooperation.
希望两国立法机构更多地开展往来,相互学习和借鉴,为促进中西友好合作作出新的贡献。
Over the past years, with joint efforts of both sides, China-Africa cooperation has yielded notable results and won extensive commendation from African countries and beyond.
近年来,在中非双方共同努力下,中非合作取得了显著成果,受到非洲国家和国际社会广泛赞誉。
That is primarily because both sides are facing similar economic challenges from emerging economies - and are reacting in similar (sometimes similarly self-destructive) ways.
这首要原因是双边都面对来自新兴经济体的经济挑战——并且作出相同的反应(有时是共同毁灭)。
Both sides should continue to hold theory seminars, expand cooperation in training party and government cadres, and learn from each other on party building and state governance.
双方要继续办好两党理论研讨会,扩大党政干部培训合作,相互学习借鉴治党治国经验。
It could also spark a collapse in the dollar and thereby wipe out a big chunk of China's foreign-currency reserves, so both sides have an interest in preventing it from happening.
这还会导致美元大幅贬值,同时也会抹去中国巨额的外汇储蓄。因此,双方都必须阻止这样的情况发生。
So long as both sides can start from the long-term interest of the two countries and their people, bilateral cooperation in various areas will made continuous headway.
只要双方能从两国和两国人民长远利益出发,中捷各领域的合作就会不断取得进展。
Make sure your glasses have both UVA and UVB protection and that they block light from the top and sides.
你的眼镜要能防uva还能防uvb,眼镜的上面及两边都不能透光哦。
Meanwhile, the English display ban drew predictable responses from both sides of the tobacco wars, with health groups cheering and retailers grumbling.
同时,我们注意到英国的香烟陈列的禁令带来了可以预见的两派的战争,宣传健康的组织欢呼,而零售商们则止不住抱怨。
Meanwhile, the English display ban drew predictable responses from both sides of the tobacco wars, with health groups cheering and retailers grumbling.
同时,我们注意到英国的香烟陈列的禁令带来了可以预见的两派的战争,宣传健康的组织欢呼,而零售商们则止不住抱怨。
应用推荐