Jack thanked the giant's wife politely for breakfast and ran away down the beanstalk as fast as he could.
杰克礼貌地感谢了巨人的妻子给自己早餐,然后尽快逃下了豆茎。
Jack and Stephen were waiting for them on the quay.
杰克和斯蒂芬正在码头等他们。
Jack and his family couldn't do much on the beach, so they went back to their house and made sandwiches and hot tea for the rescuers.
杰克和他的家人在海滩上做不了什么,所以他们回到家里为救援人员做了三明治和热茶。
Teri and Kim head for the water tower alone with Jack and Rick not far behind.
泰瑞和金姆独自向水塔方向行进,杰克和里克就在不远处。
She tells Jack that there was no reason for her to stay because Teri and Kim are safe.
她告诉杰克,她没有理由留下来,因为泰瑞和金姆是安全的。
Jack, thank you for inviting us to dinner in your house tomorrow, but I am extremely sorry that my wife and I won't be able to make it.
杰克,谢谢你明天邀请我们到你家吃饭,但我和我太太不能来,对此我感到非常抱歉。
There are only two rooms in his house—one for his parents and the other for Jack and his little brother, John.
他的家里只有两个房间——一间是他父母的,另一间是杰克和他的弟弟约翰的。
The hurt and pain of the two situations were more than Jack could stand, and he turned to alcohol for help.
这两件事带来的伤害和痛苦让杰克无法忍受,于是转向酒精寻求慰藉。
When lunch is finished, Jack returns to school for afternoon lessons, and then goes home again for dinner in the evening.
吃过午饭,杰克回到学校上下午的课,然后晚上再回家吃晚饭。
Jack White, the former frontman of the White Stripes and an influential figure among fellow musicians, likes to make things difficult for himself.
杰克·怀特是“白色条纹”乐队的前主唱,也是其他音乐人中颇具影响力的人物。他喜欢给自己制造麻烦。
Jack is going to summarize his proposal for the move to Costa Rica and hopes to get a final recommendation on the outsourcing project to present to the Board.
杰克要对提议将总部搬到哥斯达黎加的提议进行总结,并希望在“将现在的外包项目给国外来做”方面得到一些最终的建议。
Nina tells Tony that she will still keep her communication with Jack hidden from Green and Tony assures her that he will cover for her.
尼娜告知托尼,她会继续偷偷与杰克通信而不告知格林,而托尼叫她放心,他会为她作掩护的。
Nina tells Tony that she will still keep her communication with Jack hidden from Green, and Tony assures her that he will cover for her.
尼娜告知托尼,她会继续偷偷与杰克通信而不告知格林,而托尼叫她放心,他会为她作掩护的。
Tony apologizes to Jack for how he behaved earlier, and Jack tells him that by turning him in to the Secret Service, he helped save Palmer's life.
托尼为他先前的行为向杰克道歉,杰克却说,托尼向特勤处告发他的行为正是救了帕默的性命。
Jack Laporte's advice holds a lesson for all investors, large and small.
对于大大小小的投资者来说,拉波特的建议都不失为一种经验。
Since then her plans to marry her fiance, Jack Tweed, and maximise her earnings for the benefit of her children have attracted substantial newspaper coverage.
其后,随后她准备与未婚夫JackTweed结婚,为了孩子们的利益而增加自己的收入,这些计划同样引来报纸大篇幅的报道。
Olivia and Jack are the most popular names for babies born in Britain in 2008, according to a survey published on Tuesday. Skip related content.
按照发表在周二的一份调查,在英国2008年最流行的婴儿名字是奥利维亚和杰克。
brackets to make suitable questions for Daisy and Jack, and write out the conversation.
黛西和杰克在家里举行朋友聚会。用括号中的词完成黛西和杰克向朋友们提出的问题。
No matter how much I jack around WB, flash modes, self timers, and everything for each shot, the next time I turn it on for the next shot, it's right back at my standard settings.
不管我怎么调白平衡、闪光模式、快门定时器和为每次拍摄做的其他设置,下次我开机拍摄的时候,它总会回到我的标准设置。
Jack details the Palmer assassination attempt and clarifies for DeSalvo that someone from the power company was bribed to cut off the facility's electricity at 7:20 p. M.
杰克将针对帕默的暗杀企图的细节告诉了他,并详细说明,电厂的某个人受到贿赂,将在晚上7点20分切断这个机构的电力。
Teri and Kim are sent to a clinic for a checkup, and Jack begs Nina to watch over them.
泰瑞和金姆被送去一家诊所做身体检查,杰克拜托尼娜去照看保卫她们。
Jack and Joan have been my friends for over ten years.
我跟杰克和琼已经是十几年的朋友了。
Jack took a deep breath and almost gagged on the thick smoke he'd thought for a moment was just his hazy vision.
杰克深深吸了一口气,差点被浓烟呛得窒息,他本来还以为眼前那层烟雾是自己头晕眼花所致。
Green comes in to debrief Jack, and he asks to phone his wife and daughter in return for his cooperation.
格林走进审讯室盘问杰克,作为合作,杰克要求与他的老婆和女儿通电话。
Jack met Obama, she recalls, through a friend of a friend who thought he'd make a good subject for her black-and-white portraits.
杰克回忆道,她通过朋友的朋友见到了奥巴马,因为这位朋友认为他会成为她黑白肖像摄影很好的对象。
The first known use of "zero-gravity" is from Jack Binder (better known for his work as an artist) in 1938, and actually refers to the gravityless state of the center of the Earth's core.
1938年杰克·宾得(作为一个艺术家而闻名)第一次使用“零重力”,事实上是指地球核心的无重力状态。
As they walk through the woods toward the address Jack fills in Mason that Victor Drazen had worked for Milosevic and had masterminded all the ethnic cleansing campaigns in Eastern Europe.
杰克和梅森穿过树林向那个地址行进的路上,杰克告诉了梅森一些信息——维克托.德拉赞是米洛舍维奇的手下,是他策划了在东欧的所有种族清理活动。
Palmer notifies Jack that Elizabeth Nash had been conducting an intimate relationship with Alexis Drazen, and Jack sends a helicopter to pick her up for questioning.
帕默告知杰克,伊丽莎白.纳什一直与亚历克西斯.德拉赞有亲密的关系。 杰克派了一架直升机接她来反恐组询问问题。
DeSalvo catches Jack in the act and admonishes him for breaching security.
迪沙佛发现了杰克的行为,责怪他违背了安保措施。
DeSalvo catches Jack in the act and admonishes him for breaching security.
迪沙佛发现了杰克的行为,责怪他违背了安保措施。
应用推荐